504 L’ANTIQUITE’ EX P LI QU E'E, &c. L i v. L
II. La chouete qui porte un ornement de tête Egyptien, est derrière Har-
pocrate ; cela veut dire, que le Soleil signifié par Harpocrate tourne le dos à la
chouete, qui marque la nuit. Ce sont les explications de M. Cuper : je ne crois
pas qu’on en doive chercher de meilleures.
III. Une autre image qui vient du Cardinal de Grandvelle, est tirée
d’une pierre précieuse qui représente Harpocrate des deux cotez, dans l’un
desquels il est aiïîs sur la sseur duLotus.Les deux n’ont rien qui ne se trouve dans
les precedentes images, hors le fouet que tient celui qui est sur la sseur du Lo-
tus. L’Harpocrate qui efl: sur la sseur du Lotus se voit ibuvent avec le fouet ci-
après. Celui dont nous parlons a un croiisant sur la tête; ce qui peut faire croire
que le graveur a voulu représenter le Soleil d’un coté & la Lune de l’autre.
L’autre Harpocrate est dans une feuille, ou plutôt dans le fruit coupé en
deux, de l’arbre nommé Perjea : le P. KirKer qui l’a donné, croit que ces
petites figures de differentes maniérés, faites en certains tems avec des obser-
vations astronomiques, servoient sélon l’opinion des Egyptiens à guérir les
maladies ; cela n’est pas hors d’apparence. M. Cuper apporte un autre Harpo-
crate qui n’a rien de singulier que l’inscription, H orus mundus. Je
n’ai rien à dire sur cette image, smon que je doute un peu de son antiquité.
Outre ces Harpocrates il y en a un grand nombre d’autres tirez des médaillés
& des pierres gravées, données par M. Cuper & par M. Spon. Quelques-uns
de ce dernier iont rirez de cct> pierres , qu’on nomme Abraxas. Comme nous
avons déjà dit iur Harpocrate, tout ce qui nous a paru le plus raisonnable,
9 nous passerons legerement sur ces derniers. Le 9 neuvième de cette planche
io est remarquable par le carquois & la bulle dont nous avons parlé. Le Io sui-
vant a le carquois, un grand manteau, & la tête raionnante ; le dernier n’a
ïi 11 III. rien de particulier.
PL. 1V· Les deux 1 premiers de la planche2 suivante n’ont rien que d’ordinaire,
cxxv. Celui d’après est remarquable par la tortue , & le chien 5 bien reconnoissa-
î 2 ble qui porte un collier. Un autre donné dans toute 4 sa petite stature, est
3 chargé de symboles, mais qu’on a tous vus ci devant. Celui d’après s est
4 5 monté sur une oie, & tient un bâton ·, c’est une pierre gravée , au revers
6 de laquelle est le Soleil & la Lune. Un autre 6 parle à Isis qui vient à sa ren-
y contre avec la corne d’abondance. Le suivant 7 est aisis sur la sseur du Lotus ?
II. Nodua , quæ ornamentum capitis Ægyptia-
cum gestar, pone Harpocratem est , quo significatur
Solera , qui Harpocrates esse perhibetur , terga No-
duæ vertere , quæ nodem significat : hæc est Cuperi
explanatio , nec melior quærenda videtur.
III. Alia Harpocratis imagô , quae a Cardinale
dc Grandvella prodiit, ex gemma educitur, quæ
Harpocratem utrinque repræsentat, atque in una fa-
cie Harpocrates ssori loti insidet : duæ illæ imagines
nihil exhibent non antehac repræsentatum , præter
ssagellum quod manu tenet is, qui loti ssori insidet ;
verum Harpocrates loti ssori inndens atque ssagellum
tenens sæpe videbitur infra. Is., de quo jam loquimur,
Lunam bicornem capite gestat, quo forte indicetur
scalptorem Solem ab una , Lunam ab altera parte ex-
hibere , in animo habuisse. Alius Harpocrates in folio
est , seu potius in frudu duas in partes diviso arboris,
quæ vocatur Persea. Putat Kirkerus , qui hanc pro-
tulit imaginem , hasce parvas icones diversæ formæ,
certis fadas temporibus cum observationibus astrono-
micis, secundum opinionem Ægyptiorum curandis
morbis inscrviisse, quod a verisimili non abhorret.
Affert Cuperus alium Harpocratem , qui nihil sing.it-
lare habet , præter inseriptionem , Horus mundus.
De hac imagine hoc unum dicam, me scilicet, utrum
vera sit, admodum dubitare. Præter hosce Harpocra-
tes alii bene multi conspiciuntur ex nummis & ex gem-
mis edudi, quorum magna pars a Cupero & Sponio
editi sunt. Nonnulli autem Sponiani ex gemmis
Abraxæis prodierunt. Quoniam de Harpocrate jam
ea omnia diximus , quæ verisimiliora elle existima-
bamus , hos postremos Harpocrates breviter trans-
curremus. Qui in hac tabula nonus 9 numeratur , ex
pharetra & ex bulla suspicitur, ut diximus. Sequens
10 pharetram habet palliumque magnum , caputque
radiis fulgens : postremus in 11 nulla re spedabilis.
IV. Sequentis tabula: duo 1 primi nihil non soli-
tum 2 habent. Qui sequitur postea insignis est a tes-
tudine& a cane 3 collare gestante. Alius cum tota*
parva statura prolatus , symbolis est onustus , quæ
omnia antehac explanata fuere. Alius super anserem 1
equitat baculumque renet j est autem insculpta gem-
ma , in cujus postica parte sunt Sol & Luna. Alius 4
alloquitur Isidem, quæ sibi cum cornu copiæ obviam
II. La chouete qui porte un ornement de tête Egyptien, est derrière Har-
pocrate ; cela veut dire, que le Soleil signifié par Harpocrate tourne le dos à la
chouete, qui marque la nuit. Ce sont les explications de M. Cuper : je ne crois
pas qu’on en doive chercher de meilleures.
III. Une autre image qui vient du Cardinal de Grandvelle, est tirée
d’une pierre précieuse qui représente Harpocrate des deux cotez, dans l’un
desquels il est aiïîs sur la sseur duLotus.Les deux n’ont rien qui ne se trouve dans
les precedentes images, hors le fouet que tient celui qui est sur la sseur du Lo-
tus. L’Harpocrate qui efl: sur la sseur du Lotus se voit ibuvent avec le fouet ci-
après. Celui dont nous parlons a un croiisant sur la tête; ce qui peut faire croire
que le graveur a voulu représenter le Soleil d’un coté & la Lune de l’autre.
L’autre Harpocrate est dans une feuille, ou plutôt dans le fruit coupé en
deux, de l’arbre nommé Perjea : le P. KirKer qui l’a donné, croit que ces
petites figures de differentes maniérés, faites en certains tems avec des obser-
vations astronomiques, servoient sélon l’opinion des Egyptiens à guérir les
maladies ; cela n’est pas hors d’apparence. M. Cuper apporte un autre Harpo-
crate qui n’a rien de singulier que l’inscription, H orus mundus. Je
n’ai rien à dire sur cette image, smon que je doute un peu de son antiquité.
Outre ces Harpocrates il y en a un grand nombre d’autres tirez des médaillés
& des pierres gravées, données par M. Cuper & par M. Spon. Quelques-uns
de ce dernier iont rirez de cct> pierres , qu’on nomme Abraxas. Comme nous
avons déjà dit iur Harpocrate, tout ce qui nous a paru le plus raisonnable,
9 nous passerons legerement sur ces derniers. Le 9 neuvième de cette planche
io est remarquable par le carquois & la bulle dont nous avons parlé. Le Io sui-
vant a le carquois, un grand manteau, & la tête raionnante ; le dernier n’a
ïi 11 III. rien de particulier.
PL. 1V· Les deux 1 premiers de la planche2 suivante n’ont rien que d’ordinaire,
cxxv. Celui d’après est remarquable par la tortue , & le chien 5 bien reconnoissa-
î 2 ble qui porte un collier. Un autre donné dans toute 4 sa petite stature, est
3 chargé de symboles, mais qu’on a tous vus ci devant. Celui d’après s est
4 5 monté sur une oie, & tient un bâton ·, c’est une pierre gravée , au revers
6 de laquelle est le Soleil & la Lune. Un autre 6 parle à Isis qui vient à sa ren-
y contre avec la corne d’abondance. Le suivant 7 est aisis sur la sseur du Lotus ?
II. Nodua , quæ ornamentum capitis Ægyptia-
cum gestar, pone Harpocratem est , quo significatur
Solera , qui Harpocrates esse perhibetur , terga No-
duæ vertere , quæ nodem significat : hæc est Cuperi
explanatio , nec melior quærenda videtur.
III. Alia Harpocratis imagô , quae a Cardinale
dc Grandvella prodiit, ex gemma educitur, quæ
Harpocratem utrinque repræsentat, atque in una fa-
cie Harpocrates ssori loti insidet : duæ illæ imagines
nihil exhibent non antehac repræsentatum , præter
ssagellum quod manu tenet is, qui loti ssori insidet ;
verum Harpocrates loti ssori inndens atque ssagellum
tenens sæpe videbitur infra. Is., de quo jam loquimur,
Lunam bicornem capite gestat, quo forte indicetur
scalptorem Solem ab una , Lunam ab altera parte ex-
hibere , in animo habuisse. Alius Harpocrates in folio
est , seu potius in frudu duas in partes diviso arboris,
quæ vocatur Persea. Putat Kirkerus , qui hanc pro-
tulit imaginem , hasce parvas icones diversæ formæ,
certis fadas temporibus cum observationibus astrono-
micis, secundum opinionem Ægyptiorum curandis
morbis inscrviisse, quod a verisimili non abhorret.
Affert Cuperus alium Harpocratem , qui nihil sing.it-
lare habet , præter inseriptionem , Horus mundus.
De hac imagine hoc unum dicam, me scilicet, utrum
vera sit, admodum dubitare. Præter hosce Harpocra-
tes alii bene multi conspiciuntur ex nummis & ex gem-
mis edudi, quorum magna pars a Cupero & Sponio
editi sunt. Nonnulli autem Sponiani ex gemmis
Abraxæis prodierunt. Quoniam de Harpocrate jam
ea omnia diximus , quæ verisimiliora elle existima-
bamus , hos postremos Harpocrates breviter trans-
curremus. Qui in hac tabula nonus 9 numeratur , ex
pharetra & ex bulla suspicitur, ut diximus. Sequens
10 pharetram habet palliumque magnum , caputque
radiis fulgens : postremus in 11 nulla re spedabilis.
IV. Sequentis tabula: duo 1 primi nihil non soli-
tum 2 habent. Qui sequitur postea insignis est a tes-
tudine& a cane 3 collare gestante. Alius cum tota*
parva statura prolatus , symbolis est onustus , quæ
omnia antehac explanata fuere. Alius super anserem 1
equitat baculumque renet j est autem insculpta gem-
ma , in cujus postica parte sunt Sol & Luna. Alius 4
alloquitur Isidem, quæ sibi cum cornu copiæ obviam



