Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Montfaucon, Bernard de
L' Antiquité Expliquée Et Représentée En Figures (Band 2,2): La Religion des Egyptiens, des Arabes, des Syriens, des Perses, des Scythes, des Germains, des Gaulois, des Espagnols & des Carthaginois — A Paris: Chez Florentin Delaulne, Hilaire Foucault, Michel Clousier, Jean-Geoffroy Nyon, Etienne Ganeau, Nicolas Gosselin, Et Pierre-François Giffart, 1719

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.57725#0243
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Pl.
CLXIX.

574 L’ANTIQUITE' E X P L I QU E'E, &c. Liv. IIL
Le Prophète Jeremie nomme Babylone Sesac.
Dans la couronne.
A Μ o l’exaltation
P Ω M A du peuple
Sur les jambes.
ΡΑΦΑΗΛ Raphaël
I A O r E A Jasouel
Raphaël signifîe medecine de Dieu , & Jasouel, Jalut de Dieu.
Δ a mn A la fiente
M e N e r e de la beauté.
Cette explication est hazardée 5 & ne convient pas même toujours aux mots
Hebreux en la maniéré qu’il lui a plu de les lire. Il ne seroitpas difficile d’y
trouver un autre sens mieux suivi que celui-là , en divisant les mots écrits en
Grec pour en faire des mots Hebreux : mais ce seroient toujours des iignifî-
cations aulquelles on ne pourroit ajouter aucune foi.
Nous ajoutons à ces deux images cinq inscriptions données par le même
Spon, qui reisemblent fort aux talismans des Basilidiens : ces inscriptions
avoient été mises à Milet comme un préservatif pour la ville, comme l'inscri-
ption même le prouve. La première commence par le tiré du mot
Hebreu run) apres quoi on ajoute ces lettres « s a3 g , ti 313 o 3 v. Ces voielles sont
ensuite mises à la tête des quatre autres iiilèripiiuiis 3 mais dans un autre ordre
& brouillées, ce qui s’obierve cent fois dans ces Abraxas. Apres ces voielles,
dans les cinq inscriptions, on ht toujours les mêmes mots, dont le sens est tel ;
Garde\ la <ville de Milet & tous fis habitans.

Jeremias Propheta Babylonem vocat Sesac.
In corona.
amo, exaltatio
p st M A , populi
In tibiis.
ραΦαηλ, Raphaël.
1 A S Ο r Η λ, Jasouel.
Raphaël significat medicina Dei , Jasouel falas Dei.
Λ A Μ Ν Λ , fimus
ΜΕΝΕΤΕ, pulcritudinis.
Sic hariolatur Sponius , cujus explicationes cum vo-
cibus Hebraicis, etiam ut ipsi legere visum est , non
consonant. Non magno negotio aliam intelligendi ra-
tionem etiam concinniorem comminisci possemus ,
voces græcas dividendo ut Hebraica hinc verba ad-
ornarentur -, sed commentitiis ejusmodi interpreta-

tionibus nulla esset fides habenda.
His duabus figuris subjungimus inscriptiones quin-
que ab eodem Sponio datas , quæ amuleta hujusmodi
Basilidianorum Gnosticorumque omnino referunt. Ha?
Mileti servabantur quasi urbis, ut inseri-
ptionibus fertur. Prima inscriptio incipit a voce Jého-
vah, quod est πίπ, Hebraicum, postea hæ literæsub-
junguntur ωαεηιοτ. Quæ vocales singulis postea in-
scriptionibus præmittuntur , sed commutata: alio-
que ordine dispositæ, quod in hisce Basilidianorum
amuletis centies observatur: post illas vocales in quin-
que singulis inscriptionibus eadem ipsa verba legun-
tur, nempe ayn. ( sie & aliquando φύκαπν j τΛ
7Γ5λ/ρ Μ/λ»σ<ί«ν id est, Sanffe,
ferva urbem Alileforam & omnes incolas.
Image description
There is no information available here for this page.

Temporarily hide column
 
Annotationen