Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Montfaucon, Bernard de
L' antiquité expliquée et représentée en figures / Antiquitas explanatione et schematibus illustrata (Supplement 2): Le Culte Des Grecs, Des Romains, Des Egyptiens, Et Des Gaulois — Paris: Delaulne, 1724 [Cicognara, 2493-12]

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.59328#0382
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
A B R A X A S. ny
d’Hercule, la viétoire qui est auprès du temple, porte aussî une massiië ,
pour marquer apparemment les viéloires d’Hercule. A l’encrée du temple
qui a deux colonnes de chaque côté, est un grand oiseau qui touche prcs-
que de la tête à l’entablement, & de la queue au pavé. Dans l’intervalle
du fronton on voit encore deux oiseaux, & par-dessus le temple encore deux
autres qui se bequettent. Au bas du temple à la première marche est cette
inscription ττ. Ce sont des lettres Greques qui ne lignifient
Le denous du pie n est pas moins remarquable. L’image qui fait un
rond comme une médaille, est plus grande, comme on voit/que dans Γο
riginal. Un vieux Silene ou Satyre assis croise ses cuisses de chevre. lia une
longue barbe, de longues oreilles dreisées. 11 paroît méditer sur quelque
choie, & éleve en haut l'index de la main droite : jamais Satyre si serieux
que celui-ci. On voit à ses pieds deux caraderes Grecs &unautreincon-
nu,&tout au tour une plus longue inscription en caracfteres partie Grecs &
partie inventez comme on voit souvent dans les Abraxas. Tout cela est in-
intelligible. Ce qu’on peut dire de plus vraisemblable , est que les Basili"
diens ont fait ce vase pour quelque personne de qualité, & qu’ils l’ont don-
né comme un prélervatif, ou comme un remette contre les maladies Ils
faisoientun nombre infini de ces amuletes, on en déterre tous les jours une
grande quantité en France, en Italie, en Elpagne.

guitur. Victoria quoque illa de qua lùpra , juxta
templum itans clavam geilat, ut vidtorias Hercu-
lis haud dubie significet. In templi ingrelTu duabus
hinc & inde columnis ornato , avem magnam
conspicimus, quæ capite templi tabulatum , cauda
pavimentum tangit. In iplo rastigio duae aves vi-
luntur, ac totidem in ipso templi pinnaculo , quæ
mutuo rostra admovent. In primo templi gradu
hæ literæ Græcæ conspiciuntur ^λ’ολσ^ι 5quæ nihil
prorsus sibi volunt.
Exterior fundi facies non minus spedtabilis est.
Imago nummi instar rotunda , hic major exhibetur
ut videas, quam in archetypo iit. Vetus an Silenus,
an Satyrus sedens caprina crura deculsatim polita
habet. Longam præfert barbam longasque auri-

culas caprinas eredtas. Meditantis more politus
dexteræ manus indicem erigit. Nunquam visus
Satyrus fuit tantæ gravitatis. Ad pedes ejus duæ
literæ Græcælunt , aliusque chara&er ignotus
& circum inscriptio longior habetur partim Græcis
partim aliis ignotis charadteribus , quales sæpe in
Abraxæis imaginibus videmus. Hæc quid signi-
ficent frustra quæras. Id vero limilius dici potest „
nempe Basilidianos hoc vas apparaviste cuidam pri-
mariæ sortis personæ , & ad tutelam conserva-
tionemque dediste, live in remedium contra ægri-
tudines corporis. Infinita quippe hujuscemodi
amuleta adornabant , quæ quotidie ex tenebris
eruuntur in Gallia , Italia & Hispania.
Image description
There is no information available here for this page.

Temporarily hide column
 
Annotationen