Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Montfaucon, Bernard de
L' antiquité expliquée et représentée en figures / Antiquitas explanatione et schematibus illustrata (Supplement 5): Les funerailles / De funeribus — Paris, 1724d [Cicognara, 2493-15]

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.896#0204
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
to« SUPPLEMENT DE L'A N T. EX P LIQ. Lit. V.
peut-être pour apprendre à marcher. En effet, celui qui tient cet insiniment
cil plus petit que celui qui carelsc 1'oise.iu , qui lavoit déjà marcher. Je crois
qu'on a voulu marquer ici les difFcrcns degrez de l'enfance de ce petit "arçon
C'est à mon avis ce qu'on peut dire de plus vrailcmblable lur une telle imj„ '
On voit premièrement l'enfant porte' par son père & sa mère dans le chariot'
lorsqu'il est encore dans les maillots. On le voit portéensuite de même.mais plu!
grand. On le represente pour la troisiéme fois apprenant à marcher, & nout ja
quatrième, jouant avec des oiseaux.
Pl. III. Le tombeau qui (uic fut trouvé près de l'ancienne Ville d'Eaulè dans l'Ar-
XLIV. magnac, autrefois métropolitaine de la troisiéme Aquitaine. Il fut expliqua fort
au long par feu M. l'Abbé Nicaile ; Ion explicarion fut imprimée en us,. ]|
est de marbre blanc tout d'une pièce aulh bien que ion couvercle , qui est en
dos d'âne. Il a sept pieds de long , deux pieds iept pouces de large , & vinot_
cinq pouces de haut, non compris le couvercle. Le dedans est de lix pieds
deux pouces de long, vingt-un pouce de large, & autant de profondeur. Le,
paillèur est de cinq pouces également par tout. Le plan est un ovale lon«.
Nous le donnons sur celui de M. l'Abbé Nicaile : l'inseription en est telle : Du
Manibus : Hcdunnix Hermiones femin* rarijfinue conjugi incomparalnti. /Emilius Frmn.
mâritUi , ci" Pompeim Lepidus silius. Ce monument a été érigé à Hedmmia Hermmt,
semme tun rare mérite , époiife incomparable , par .■Emilius Fronto son mari, fr par
Pompeius Lepiclus son fils. M. l'Abbé Nicaile a cru esi'Hedmmu Hermones , ou
le premier mot lelon les règles est au darif, &: le lecond au génitif, se devoit
expliquer, Hedmmia assranchie ctHermione , il l'a rendu aind en traduisant l'in-
seription ; mais on n'a point vu d'exemple où le nom d'afsranchi ou d'asfranchie,
lilicrtus, ou likerta , doive s'ajoutei à une inlcription , quand il n'y a rien d'ail-
leurs qui puisse indiquer qu'il s'agit d'un asfranchi ou d'une assranchie ; j'oie-
rois encore moins dire, en devinant comme il tait, que c'est peut-être une fille
adoptive d'Hcrmione. Je croirais plus volontiers, que (1 l'inseription est fidèle-
ment copiée, la faute sera dans le marbre. Nous voions un 11 grand nom-
bre de taures de toutes les manières dans les inlcripcions, que Hcrmiones pour
Hrmiouc , ne nous doir pas paraître 11 extraordinaire. Ne venons-nous pas de
voir une inlcription lepulctale, où deux femmes lont appellées parentes instlicis-
simi, (ans qu'il loit fait aucune mention du père.
dum instituercnmr. Et rêvera is qui hoc iiistru- Juin lêv & cluorum pollicum , lautudinc pollicum
moncum tenct niinor rtatura crt.qn.im is qui avi viginrifcunius,profunditatepari.DensinstMiDMg
abblanditur, qui jam ad reetc gradienduin inrtitu- iiiidiqLicqumque pollicum clLToIusautemovju-tib-'
lus crac. Puto autem hic varios msàmix gradus de- longa-que forma: ell. Ipl'umque ad tidein Icbenrtnl
norari, quos pucnilus illc pritcrgrellùs crar , id- jullù Abbaûs Ni.'.ilii delincaridainus, Inlcriptiorilis
que , ni lallor , vcrilùliilius dici polie videtur. Pri- est. DîsM.ttùbui. HedimnU HtmÙMS ftmuu m'^mt
1110 nionllratuç puerulns ral'ciis involutus gellarus in eêlQHgi ÎKemparîbUi. jEmîfas h'ronto nwitut G~ ?'*-
cutru a parentibus; lecundo gcltatus ctiam in gre- ftmLepUlusiliu. PutavirNicalius illat voies.Hnm-
uiio , s.d grandior is: cunu vçcius; tercioad gradien- raja HnvMmt .quarum prima iiui.invoc.ilii est,seciul-
duin mstrumcnlo roiarum usus sclc exercée i quarto da in gcnitivoexplicari debcrc.Hcdunni.e Henuioncl
jain ludîccom avibus. liberté. Vcrum nusquam vidimus vocem libcrri aut
III. SarCppbagUa lèquens reperrus sine prnpe Elu- liberrx addend.iin inkriptioin eOê ; cum maxime m-
iàmin Aniieniaco agro , que tnbs olim Meoopoli- lui occurritquod suadeatdeliberro aut delibenttt'.
caria eut rmi..- Aquitanicu. Longa porto diùèrta- Longe minus ctiam divinando dicere ausiro , ut IW
tione explicatus fuir a D. Abbate Nicali.» : quardis- dixit , Hedunniam else fuite filiam Hem
téiTatio eusa fuit anno i63rj. Ex tnannore atitem adoptionc. Libcmius crederem, 'i tainen
albo est ut & ejus operculum , ex uno lapi.lc utrum- accurate exlcripra ruerit , erratum in marn
que: operculuni veto in anguluill erigitur. Est toi mcndascu)Ulvis gcncris in marmoriluis C"ut;,k!'
auicm longirudine pedum (èptem, latitudine pe- mus, ut Htrmmti pro Hermione moi stp
dum duorum lèpicnique pollicum ; altitiuline vero deri noudebcat. Annon senulcraletu m[cr]pt[o"s11*
pollicum vigimi quinque , opctculo minime com- pauio antevidimus.in qua duar mulietes appellaow
prclic:iiô. [nterior autem mensura est longitudiiic pe- stmatt h/itisissimit ttliùc patic nulla in DStaitist
 
Annotationen