THE MONUMENTS DISCOVERED.
11
to the god Sopt would lead us to the conclusion
that it is not the rising sun which he figures,
but rather one of the planets—Venus, as the
morning star.
On the left side of the shrine, as far as we
can judge from what remains, were represented
various sacred arks which were deposited in the
temple before the god.
We first see the arks of Bast and Thoth
(pi. ii. 4); it being always added that they are
" before Sopt." Underneath was perhaps the ark
of Amon (ii. 5), and that of Sopt Shu. Then
comes the ark of Sopt the smiter of the Asiatics
(6), and on the same line occur the four prin-
cipal forms of Sopt, to whom, as well as to
Hornier and Khonset, JSTectanebo is making an
offering. The inscriptions of 1. 4 and 1. 5 are
very much alike. They only mention that
these arks are " engraved 1 according to the will
of Nectaneho " with his usual titles.
1. 6. " As a reward for all this which is ac-
cording to the will of their son [of the son of the
gods'] who loves them, Icing Nectaneho, it is given
to him the dignity of Ba . . . of Seb; he is
brave as they [the gods'] are brave; all the land
leaps for joy, as the hearts are delighted in seeing
their beauty; his love extends all over the %vorld
as Ba when he rises on Balchu, because of his
great piety towards all the gods."
On the back (pi. hi. and iv.) are long pro-
cessions of divinities. There we find the four
names of the locality, some of which occur
repeatedly.
1. The ideographic name which is written,
1. 1, over two goddesses.
1 The word which I translate engrave or sculpture is
«vw« jj ^ : . rjj^ jJ(Brugsch,Dict.Part2,p.l267)
is to draw. The word adds the same idea as in
French "rapporter ;" to draw or to engrave from a model,
which in this case is a leather roll. I believe that
alone (pi. iv. 6) is for
0
2. Cy=1 P ( ^L, /\ house of Sopt; pi. hi. 1.
4 and 1. 6.
3. J^Ljq2 the abode of the sycamore, 1. 2.
4. the house of the sycamore, 1. 6.
PI. hi. 1. 1, at the end, celebrates the victories
of the kins: over various nations : The barbarians
are struck under his feet, his hand is brave
among the chiefs of the Greeks?
1. 2. We here find mention made of a book
which is again quoted further on, and from
which the designs on the shrine appear to have
been copied. " Chosen from the book, these
images were made on this shrine; they were
engraved by the will41 of king Nectanebo."
In 1. 3 is a subject which will be found again
almost identical, pi. vi. 1. 6. It is explained in
the following manner: " These gods ivho reside
in the shrine of Tint,5 on her right and her left,
are standing on their abodes, in the house of the
sycamore; they are engraved by the toill of king
Nectanebo, Miring eternally; as reward were
given him panegyries in great number; the
mountains and the sand {the plai/n) are bowing
before him." The shrine of Unt here mentioned,
containing the same gods, is seen in pi. vi. 1. 6.
There are two goddesses called Unt, one of the
South, and one of the North.
1. 4 speaks in the same way of the gods of
the shrine of Sopt, the smiter of the Asiatics:
" These gods ivho reside in the shrine of Sopt,
the smiter of the Asiatics, on his right and his
left, and who stand in their places in Pa Sopt,
are engraved by the will, fyc." They are the
same we saw (pi. ii. 6) accompanying the
2 The tree reads here J p y nebs, pi. v. 2 and 3.
3^ "j \^ Haunebu, a word which, under the
eighteenth and nineteenth dynasties, has a much wider
meaning, but which afterwards especially refers to the
Greeks.
ii ' &c, by the will or the command of
^ A/WW\
His Majesty. This formula occurs repeatedly.
5 Deity of one of the divisions of Egypt.
c 2
11
to the god Sopt would lead us to the conclusion
that it is not the rising sun which he figures,
but rather one of the planets—Venus, as the
morning star.
On the left side of the shrine, as far as we
can judge from what remains, were represented
various sacred arks which were deposited in the
temple before the god.
We first see the arks of Bast and Thoth
(pi. ii. 4); it being always added that they are
" before Sopt." Underneath was perhaps the ark
of Amon (ii. 5), and that of Sopt Shu. Then
comes the ark of Sopt the smiter of the Asiatics
(6), and on the same line occur the four prin-
cipal forms of Sopt, to whom, as well as to
Hornier and Khonset, JSTectanebo is making an
offering. The inscriptions of 1. 4 and 1. 5 are
very much alike. They only mention that
these arks are " engraved 1 according to the will
of Nectaneho " with his usual titles.
1. 6. " As a reward for all this which is ac-
cording to the will of their son [of the son of the
gods'] who loves them, Icing Nectaneho, it is given
to him the dignity of Ba . . . of Seb; he is
brave as they [the gods'] are brave; all the land
leaps for joy, as the hearts are delighted in seeing
their beauty; his love extends all over the %vorld
as Ba when he rises on Balchu, because of his
great piety towards all the gods."
On the back (pi. hi. and iv.) are long pro-
cessions of divinities. There we find the four
names of the locality, some of which occur
repeatedly.
1. The ideographic name which is written,
1. 1, over two goddesses.
1 The word which I translate engrave or sculpture is
«vw« jj ^ : . rjj^ jJ(Brugsch,Dict.Part2,p.l267)
is to draw. The word adds the same idea as in
French "rapporter ;" to draw or to engrave from a model,
which in this case is a leather roll. I believe that
alone (pi. iv. 6) is for
0
2. Cy=1 P ( ^L, /\ house of Sopt; pi. hi. 1.
4 and 1. 6.
3. J^Ljq2 the abode of the sycamore, 1. 2.
4. the house of the sycamore, 1. 6.
PI. hi. 1. 1, at the end, celebrates the victories
of the kins: over various nations : The barbarians
are struck under his feet, his hand is brave
among the chiefs of the Greeks?
1. 2. We here find mention made of a book
which is again quoted further on, and from
which the designs on the shrine appear to have
been copied. " Chosen from the book, these
images were made on this shrine; they were
engraved by the will41 of king Nectanebo."
In 1. 3 is a subject which will be found again
almost identical, pi. vi. 1. 6. It is explained in
the following manner: " These gods ivho reside
in the shrine of Tint,5 on her right and her left,
are standing on their abodes, in the house of the
sycamore; they are engraved by the toill of king
Nectanebo, Miring eternally; as reward were
given him panegyries in great number; the
mountains and the sand {the plai/n) are bowing
before him." The shrine of Unt here mentioned,
containing the same gods, is seen in pi. vi. 1. 6.
There are two goddesses called Unt, one of the
South, and one of the North.
1. 4 speaks in the same way of the gods of
the shrine of Sopt, the smiter of the Asiatics:
" These gods ivho reside in the shrine of Sopt,
the smiter of the Asiatics, on his right and his
left, and who stand in their places in Pa Sopt,
are engraved by the will, fyc." They are the
same we saw (pi. ii. 6) accompanying the
2 The tree reads here J p y nebs, pi. v. 2 and 3.
3^ "j \^ Haunebu, a word which, under the
eighteenth and nineteenth dynasties, has a much wider
meaning, but which afterwards especially refers to the
Greeks.
ii ' &c, by the will or the command of
^ A/WW\
His Majesty. This formula occurs repeatedly.
5 Deity of one of the divisions of Egypt.
c 2