Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
FOUND AT MEMPHIS.

101

Suten hotep Ptah mes-enti Tannen -

Propitius sit Ptah. qui natus est in loco dicto Tannen -

= nev huhu 11

= Dominus in sseculis.

May Ptah be propitious: he who was born in the land of
Tannen : Lord for everlasting.

In the block marked B, we have again to regret
the absence of the upper division, and the consequent
imperfection of the lines inscribed on the second and
fourth compartments. On the side 1 is a dedicatory
inscription to Osiris :—

Sutn hotep Asar nev Eusett (Eosta) -

Propitius sit Osiri3 Dominus terrse cui nomen Eosett -

= neter aa suten anchu
= Deus magnus Rex viventium.

May Osiris, Lord of Rossett (or Eosta), king of the living,
be propitious.

Compartment 2, Col. 1.—We have here designated
with greater precision than formerly the several
offices filled by Mes or by his father :—

Asar na hesbn hat nub nub n Neter Ea

Osirianus scriba (tliesaurarius) argenti (et) auri (rov) Dei Ea.

The Osirian clerk or registrar of the silver and gold of the
god Ea.

The two succeeding columns appear to be portions
of the Ritual of the " Book of the Dead " (chapter
xv, plate v, 33, Todtenbmh), and forming part of the
invocation to the Sun :—•<

. . . Ea r neteriu nev ^aa m . . .

Ave ! Sol inaxinie Deorum oriens e (ccelis)

Hail, Sun, greatest amongst the gods, arising in the heavens.

Nearly the whole of the remaining portions seem
hopelessly undecipherable ; the fourth column, it may
 
Annotationen