Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Archéologique <Paris> / Section Française [Hrsg.]
Nouvelles annales — 1.1836

DOI Artikel:
Marmoria, Albert de La: Lettre
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9421#0043

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
i. temple de gozo. 33

monuments dits druidiques; tout annonce que ces deux temples
étaient aussi sub dwo.

4° La pierre a de cette enceinte, qui est encore à sa place et
percée d'un large trou circulaire tel que ceux dont nous avons
déjà fait mention. A quelques pas de là, j'ai vu un demi-cercle
formé de pierres moins élevées que celles de l'enceinte exté-
rieure du monument de Gibbel Schil ; ce demi-cercle a son
ouverture tournée vers l'orient; il est en tout semblable à ceux
que j'ai trouvés en Sardaigne.

Voilà, Monsieur, ce que j'ai cru pouvoir vous communiquer
touchant les antiquités des îles de Gozo et de Malte, qui nous
offrent des traces du culte phénicien, en même temps que des
analogies qui ne peuvent guère paraître fortuites avec des monu
ments de contrées plus occidentales. Mais , à cet égard, il sera
bon d'ajourner toute idée de rapprochement jusqu'à la publi-
cation que je compte faire prochainement des antiquités des îles
Baléares, et surtout de celles de la Sardaigne, dont vous connais-
sez en partie les dessins. Aussi je finis cette lettre , déjà un peu
trop longue, en vous assurant, Monsieur, que mon unique but
en vous l'adressant a été de joindre aux deux planches que je
vous destinais, un résumé des idées que l'aspect du monument,
et, j'ose dire, l'air que j'y ai respiré , ont fait naître en moi sur
le lieu même. Ces idées sont peut-être encore bien vagues, quel-
ques unes même bien hasardées, d'autres auraient exigé de grands
développements; mais le peu de temps que j'ai pu consacrer à
l'exécution des planches et à la rédaction de cette notice ne m'a
pas permis de mieux faire. Au reste , ma lâche de voyageur et
d'observateur étant remplie tant bien que mal, je cède la plume
aux érudits, et à vous, Monsieur, en particulier, que vos récents
travaux sur les antiquités de l'Asie appellent de préférence à la
véritable restauration de la Giganteja.

J'ai l'honneur d'être , avec les sentiments de la plus haute
considération,

Monsieur,

Votre très obéissant serviteur,
Albert de la MARMORA.
 
Annotationen