Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Archéologique <Paris> / Section Française [Hrsg.]
Nouvelles annales — 1.1836

DOI Artikel:
Raoul-Rochette: Lettre
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9421#0118

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
108 V. LETTRE A M. GROTEFEN0.

2HA avec les mêmes types, appartiennent certainement à la
même famille que celles-ci. Arrivée à ce point, la question qui
nous occupe semblait toucher de bien près à une solution; et
en proposant le nom de Spartolus, ville grecque de la Chalci-
dique , située dans le voisinage et dans l'alliance à'Olynthe (1),
M. Streber devait, croire qu'il avait satisfait de la manière la
plus heureuse à toutes les conditions du problème. Il me pa-
raît pourtant manifeste que cet antiquaire a manqué le but,
et cela faute d'avoir employé un des éléments de la question
qu'il avait sous la main Vous en jugerez sans doute ainsi que
moi, Monsieur, en examinant la médaille de notre Cabinet sur
laquelle j'appelle toute votre attention ; vous en trouverez le
dessin joint à cette lettre; en voici la description :

N° l. Cheval marchant à gauche; type entouré de la légende
ainsi distribuée : 2I1A PA AOKO ( rétrogade) ; revers : Aigle
-volant en haut avec un serpent dans son bec ; type dans un
carré creux; médaille d'argent, du mod. i; voy. pl. B, n° 1.

Cette médaille est précisément la même que celle du cabinet
Fontana , publiée par Sestini, et soumise par M. Streber à un
nouvel examen. Mais ce qui a lieu de surprendre de la part
d'un antiquaire aussi exact et aussi exercé, c'est qu'en propo-
sant une interprétation des lettres 2XIA, il ait complètement
passé sous silence les lettres qui suivent : PAAOKO, qui méri-
taient cependant d'être l'objet de quelque observation; car ces
lettres signifient certainement quelque chose. Du moins Sestini
y avait-il vu un nom de magistrat ; et, bien qu'il se trompât
encore à cet égard, puisque les lettres PAAOKO ne sauraient
guère former un nom grec(2), toujours est-il qu'il avait montré

(Il Thucydid., II, 79: Idem, V, 13. Cf. Antiphont. apud Harpocrat. v. Xirotp-
tcoXo; ; Stephan. Byz. v. STraproj^oç, et v. A'nallx; Suid. et Hezych. h. cad. v. Hol-
slenius a rappelé, dans ses Notes sur Etienne de Byzance, qu'il existait, dans le re-
cueil de GolUius, des médailles de Sparlolus, avec l'inscription 211 APT£ÎAI£2N.
Mais celte inscription a certainement été mal lue, comme celles de tant d'autres mé-
dailles de Goltzius; et jusqu'ici il n'a été reeonnu par les numismatistes aucune mé-
daille de Sparlolus.

(2) Je n'ignore pas que beaucoup de mots grecs dérivés de la forme ionienne Sîxo-
fiai pour Ss-^e^cu, pourraient, à la rigueur, rendre compte du mot PAAOKO. Mais
 
Annotationen