Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Archéologique <Paris> / Section Française [Hrsg.]
Nouvelles annales — 1.1836

DOI Artikel:
Bröndsted, ...: Neptune et Thésée: vase grec de la collection de M. Le Duc de Luynes
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9421#0152

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
142 VI. NEPTUNE ET THESEE.

descendant sur le dos, est ceinte d'un diadème, et dont le cos-
tume, semblable à celui d'une prêtresse (savoir un ytrcov opOocr-
Ta&ioç, sur lequel est jeté un shawl onpeplos large et pendant),
indique suffisamment une figure hiératique d'un haut rang. Elle
tient de ses deux mains, et paraît montrer au jeune homme vis-
à-vis d'elle une bandelette (tocivia) de la même espèce que celle
- que Posidon lui-même porte autour des tempes.

Sur l'autre face du vase sont représentées également trois
figures qui, toutes, sont des femmes et des personnages hiérati-
ques, ainsi que le prouvent assez leur costume et leurs attributs.
Ces figures féminines sont groupées de manière à correspondre,
par leur symétrie , au groupe des trois figures placées sur la
face antérieure. Celle du milieu, ayant sa chevelure cachée sous
une espèce de coiffe qu'on remarque fréquemment sur les mo-
numents grecs , est assise sur un simple banc ou tabouret re-
couvert d'un coussin d'étoffe rayée; ses pieds s'appuient sur un
escabeau (Opaviov, ùttotto^iov), et elle tient de ses deux mains et
contemple une bandelette de vainqueur, de la même qualité
que celle des deux figures de la face antérieure du vase, savoir
la bandelette qui ceint la tête même de Posidon, et l'autre ban-
delette que la figure féminine, qui est debout derrière lui, tient
dans les mains.

Des deux autres figures placées l'une devant et l'autre der-
rière la femme assise, et qui toutes deux portent une espèce de
diadème autour de la tête, l'une tient de la main gauche la tige
recourbée d'une plante, au bout de laquelle s'élève le calice de la
fleur qui en sort, l'une et l'autre d'une forme particulière. Elle
étend la main droite, comme pour s'adresser à la troisième fi-
gure qui est debout derrière la figure assise, et qui présente
dans la main droite une coupe à boire <piaV/i (1), et dans la main
gauche un vase à une anse employé habituellement par les Grecs
à verser le vin dans les coupes pour faire les libations, et ap-
pelé par eux otvo^ov) (c'est le prœfericulum des Romains). Ces

(•) G'estcette dénomination qu'Asclépiade explique par mAo (Voy. Athénée, XI,
pag. 301 b : « AtJx\v)Trid§r.<; S\ h Mup^favo; n-q jj.jy cpialv), <j>Y)tj[ , jcaf' «vricToi^i'av tari
 
Annotationen