Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Archéologique <Paris> / Section Française [Editor]
Nouvelles annales — 1.1836

DOI article:
Luynes, ... de: Monnaies incuses de la Grande Grèce
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9421#0455

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
DE LA. GRANDE GllîiCE. 445

appuyée sur le rocher; de la droite il présente un objet incer-
tain à un animal ressemblant à un chien ou à un loup. JE.

L'état de celte monnaie rend difficile de juger si le quadru-
pède près du héros est réellement un loup ; mais en attendant
qu'un exemplaire mieux conservé vienne nous éclairer, on
peut conjecturer que la médaille en question, fut-elle de
Medma, ville si voisine de Temesa, appartient par son revers
à un culte dont l'analogie avec celui de l'Apollon Lycien ou du
génie de Temesa, ne peut guère être contestée. Ajoutons
deux rapprochements quine manquent point d'intérêt. Sur un
vase d'Étrurie un géant abattu par Jupiter a la tête couverte
d'un casque : il est nu, excepté une peau de loup nouée sur
sa poitrine, et dont la tête retombe en bas. 11 se défend avec
un rocher orné d'une feuille de platane (1).

Un vase de la Basilicate nous montre Borée vu de face,
étendant de grandes ailes, et portant une peau de loup nouée
sur sa poitrine ; il enlève une jeune fille demi-nue et éva-
nouie, sans doute Orithyie (2). Ces deux images attestent le
caractère malfaisant des personnages vêtus d'une peau de
loup, et la seconde surtout, identifiant, selon l'usage, l'i-
dée du rapt commis par Borée avec ceux dont Thanatos est
l'exécuteur, répète presque exactement la fable de Temesa si
célèbre dans le Bruttium.

Kuhn a remarqué que les noms Lybas et Alybas ne peu-
vent s'expliquer que par les verbes )jj(xcava> ou dizoléto (3),
Alybas ou Alibas signifie un mort privé d'humidité (4) ; c'est
aussi le nom d'un fleuve des enfers. Le soleil porte le nom
de Lycus; cet astre enlève par ses rayons les brouillards de
la nuit, et fait évaporer la rosée.

L'aube du jour s'appelait Iww chez les anciens Grecs; plus
tard, elle se nomma )o>*o<pwç (5).Neretrouve-t-onpasiciJeculte

(1) DeWïUe, Cal. du cab. Durand, n° 2.

(2) Id. ibid., no 212.

(ji) Vtramqtie existimes denotare tov AnoWvovtoi., itd l'jusan., (oc. supr. al.
(4) Suid., v. jLliSaç- Elym. rnagn., verb. eod.

(3) Macrob., Sa!., lib. î, c. 17,
 
Annotationen