Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Archéologique <Paris> / Section Française [Editor]
Nouvelles annales — 1.1836

DOI article:
Letronne, ...: Sur les noms tracés à la pointe: sous le pied de quelques vases grecs
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9421#0512

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
502 XX. NOMS TRACÉS A LA POINTE

fac-similé que M. Panofka a joint aux planches de son ouvrage
prouve que ce n'est pas là une simple conjecture, car l'in-
scription porte OEYBA<I>AHAA. Le signe H, après le mot, ne
peut être un chiffre, c'est la marque de séparation, qu'à
cause de la ressemblance on aura prise pour un H : les deux
lettres AA expriment le nombre -vingt. On a donc encore ici
une note analogue à celle du vase du Musée royal, indiquant
que le potier avait fabriqué, ou vendu, ou devait fabriquer
ou vendre vingt oxybaphcs.

Le pluriel ô£i>€a<pa se trouve expliqué maintenant d'une
manière qui ne peut guère laisser de doute.

Je dois à notre savant collègue, M. de Witte, la connaissance
d'une inscription analogue, qui existe sous un vase de sa col-
lection. Ce vase a la même forme que ceux qui portent les
inscriptions précédentes, celle du vaso a Campana, le pré-
tendu oxvbaphon de MM. Panofka et Gerhard. On y lit, selon
la copie de M. de Witte :

KPATEPE2 IL OEIAE2AAAA 110......

OSÏBA<I>A (1 ) AIIÎ.....

c'est-à-dire : 5 cratères, 40 oxides.....

13 oxyhaphons.....

L'oxide et Yoxybaphon sont ici deux vases différents. Du
reste, les circonstances sont les mêmes que dans l'inscription
du vase du Musée royal. Le vaso a Campana n'y est pas da-
vantage désigné par le mot oxybaphon. Cette inscription est
également une note de potier.

Ceci nous explique l'inscription d'un vase appartenant à
M. le vicomte Beugnot. Ce vase a la forme et la grandeur
ordinaires de celui que MM. Panofka et Gerhard appellent
stamnos. D'après la copie que M. de Witte m'a communiquée,
on y lit : j. KYA0A, c'est-à-dire, 10 cyathes. KuaOa est pour
yjjaOoi, selon l'usage ionien de donner la forme neutre à cer--
tains noms masculins, particulièrement au pluriel, comme

( i) Je soupçonne que ceci n'est qu'un s;gne de sépara'ion.
 
Annotationen