Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Overbeke, Bonaventura van
Les Restes De L'Ancienne Rome (Band 2) — Amsterdam, 1709

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.1049#0051
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
32 L'OBELIS QJ3 E du V A T I C A N.
Après l'érection de l'Obelisque, Fontana porté sur les épaules de ses Ouvriers, fut promené tout-
autour de la Balustrade, & conduit à sa Maison, au milieu des acclamations du Peuple, & au son des
Tambours & des Trompettes de toute la Ville. Il ne faut pas oublier non plus que le jour même que
l'Obelisque fut érigé devant l'Eglise de S. Pierre, le Pape voulut que l'Ambaslàdcur du Roi de Fran-
ce , qui venoit lui rendre obédience au Nom de son Maitre, fit son Entrée dans Rome par la Porte du
Bourg des Anges, & qu'il traversât la place, où il étoit, lors qu'on éleva l'Obelisque au desîus de sa Base,
& qu'on l'y remit ensuite.
D'ailleurs, le Pape sit graver cette Inscription au haut de l'Obelisque.
SANCTISSIMAE. CRVCI.
S I X T V S. V. P O N T. M A X.
CONSECRAVIT.
E. PRIORE. SEDE. AVVLSVM.
ET. CAESS. AVG. AC. TIB.
I. L. ABLATVM. M. D. LXXXVI.
C'est-à-dire, Le Pape Sixte V, après avoir arraché cet Obelifque de [a première place , & P avoir ôté,
avec jujle rai fon , aux Empereurs Augufie & Tibère, l'a confier é a la très faim e Croix l'An de nôtre
salut 1586.
Sur les quatre cotez de la Base, on voit les quatre Irjscriptions suivantes.

S I X T V S. V. P O N T. M A X.
OBELISCVM. VATICANVM. DUS. GENTIVM.
I M P I O. C V L T V. D I C A T V M.
AD. A P O S T O L O R V M. L I M I N A.
OPEROSO. LA BORE. TRANSTVLIT.
AN. M. D. LXXXVI. PONT. II.

C'est-à-dire, Cet Obelisque du Vatican, que fe Culte
impie des Païens avait consacré à leurs Vieux, a étc'tranf-
porté , avec un travail tmmense, devant l'Eglise des
Apôtres, par les soins du Pape Sixte V. l'An de nôtre sa-
lut 1586, & le 2 de sin Pontisicat.

ECCE. CRVX. DOMINI.
FVGITE. PARTES.
ADVERSAE.
V I N C I T. L E O.
D E. T R I B V. I V D A.
C'est-à-dire, Voicila Croix du Seigneur,
G^ite tous sis Ennemis prennent la suite ;
Le Lion de la Tribu de Judaesi victorieux.

SIXTVS. V. PONT. MAX.
CRVCI. INVICTAE.
OBELISCVM. VATICANVM.
AB. IMPVRA. SVPERSTITIONE.
EXPIATVM. IVSTIVS.
ET. FELIC1VS. CONSECRAVIT.
AN. M.D. LXXXVI. PONT. II.
C'est-à-dire , Le Pape Sixte V , après
avoir repurgé l'Obelisque du Vatican de
tout Culte Juperstitieux , l'a consacré, avec
plus dejujtice & de bonheur, i l'invincible
Croix, V An de notre falut 1586, ér le z
de son Pontificat.
CHRISTVS. VINCIT.
CHRISTVS. REGNAT.
CHRISTVS. IMPERAT.
CHRISTVS. AB. OMNI. MALO.
PLEBEM. SVAM. DEFENDAT.
C'est-à-dire, Chrisi, qui esi le vainqueur,
qui règne à- qui domine, veuille délivrer
fon Peuple de toute sorte de mal;

Sur la partie inférieure de la Base, on voit ces deux lignes :

DOMINICVS. FONTANA. EX. PAGO. MILIAGRI.
NOVOCOMENSIS. TRANSTVLIT. ET. EREXIT.

C'est-à-dire, Dominique Fontana , du Bourg Miliagri dans le Tais de Como , a transporté & érigé cet
Obelifque.
Cet Obelisque a 113 Palmes & \ de haut. Sa largeur, proche de la Base , est de 12 Palmes vers
l'Orient & le Midi, de 13 vers le Septentrion, & de 13 ; à l'Occident; mais au desius de la Base, les
quatre cotez ont à-peu-près 8 Palmes de large chacun. Ensin , depuis le dernier fondement jusques
au sommet, avec la Bafe & les ornemens, cet Obelisque a 17 8 Palmes & \ de long.

L'OBE-
 
Annotationen