MYTHOLOGY AND MONUMENTS
DIV. E
576
“These by the Hellespont gave up the splendour of their years,
Borne down in fight, but won their country fame.
The foe took home the harvest of that battlefield in tears,
For them lives still their valour’s deathless name.”
The inscription to those that fell at Corinth is of still greater
interest; it is now in the Central Museum at Athens (no. 163 a).
It came to light in 1861 near a brick kiln 250 paces to the north-
west of the Hagia Trias. It is on a marble slab, which has served
FIG. 14.—INSCRIBED CORONA (CENTRAL MUSEUM, ATHENS).
as corona (fig. 14) to a monument.44 Below the delicate archi-
tectural decoration the inscription can on the original marble still
be clearly read as follows :—■
οί'δε ίπττεης άπεθανον εν ΚορίνΟω' φύλαρχο? Άντιφάν^?,
Μελ^σ/α?, ’Ονητορί8ης, Ανετίθεο?, Πάνδιο?, Νικό/ταχο?, θέαγγελο?,
Φάνης, Αηροκλεη^ Δε£ίλεω?, Ένδιραο?. Έν Κορωνεία Νεοκλείδι??
—(“ These are the horsemen who fell at Corinth. The Phylarch
Antiphanes, Melesias, Onetorides, Lysitheos, Pandios, Niko-
machos, Theangelos, Phanes, Democlees, Dexileos, Endemos.
At Coroneia Neokleides ”). The names (including that of the
Phylarch, which takes the first place) occupy eight columns, of
which only the upper part is preserved. In all probability the
lower part of the monument was taken up by some sculptured
representation in memory of the heroes. The monuments of this
shape preserved to us are usually surmounted by a plain pediment
with the three acroteria. The architectural decoration of this
DIV. E
576
“These by the Hellespont gave up the splendour of their years,
Borne down in fight, but won their country fame.
The foe took home the harvest of that battlefield in tears,
For them lives still their valour’s deathless name.”
The inscription to those that fell at Corinth is of still greater
interest; it is now in the Central Museum at Athens (no. 163 a).
It came to light in 1861 near a brick kiln 250 paces to the north-
west of the Hagia Trias. It is on a marble slab, which has served
FIG. 14.—INSCRIBED CORONA (CENTRAL MUSEUM, ATHENS).
as corona (fig. 14) to a monument.44 Below the delicate archi-
tectural decoration the inscription can on the original marble still
be clearly read as follows :—■
οί'δε ίπττεης άπεθανον εν ΚορίνΟω' φύλαρχο? Άντιφάν^?,
Μελ^σ/α?, ’Ονητορί8ης, Ανετίθεο?, Πάνδιο?, Νικό/ταχο?, θέαγγελο?,
Φάνης, Αηροκλεη^ Δε£ίλεω?, Ένδιραο?. Έν Κορωνεία Νεοκλείδι??
—(“ These are the horsemen who fell at Corinth. The Phylarch
Antiphanes, Melesias, Onetorides, Lysitheos, Pandios, Niko-
machos, Theangelos, Phanes, Democlees, Dexileos, Endemos.
At Coroneia Neokleides ”). The names (including that of the
Phylarch, which takes the first place) occupy eight columns, of
which only the upper part is preserved. In all probability the
lower part of the monument was taken up by some sculptured
representation in memory of the heroes. The monuments of this
shape preserved to us are usually surmounted by a plain pediment
with the three acroteria. The architectural decoration of this