PUNCH’S ALMANACK FOK 1868.
Sr.
^ Sp^gRov
}$SN»__
KS G0 TO WoBBLESWICK THIS AUTUMN, BECAUSE IT IS QUIET AND UNFREQUENTED. AND SO THEY FOUND IT. AND ON WET SUNDAYS THE ONLY COVERED
Conveyance they could get to take them to Church was the BATHING MACHINE !
, v ———r ucy give plain girls a
uas f 'cnicd the face, she often gives
INiTI0N8
All In the Trade.—Our Tobacconist, who has lately
retired to a little villa *n the outskirts, speaks of it—as his
Snuff-Box.
The Human Trinket.—“ And clasped him to her bo-
som : ”—see any Novel, Is it not rather derogatory to man
to be treated as an article of jewellery'!
VTIONaL
fife’s.
Abstrac-
Teturning
1 the top
K<^?>-'~°fbabies
Dra,»,a.
- - Thief
from your
^ '*$£?• -
two
fin-
~~Good
%
!^^eo!chl»d,
cover the
cr°wn in
#1
tariff °Perart„you wtwi
».^-R8oulge.
V-C88-
^C^wer;
■ M. p
mg
in
cstions
4*
teeto-
,, UEr
their
drink.
you r«E8BNT
^t. 5^'Nt y-
SHORT NOTES BY A PRO-
FESSIONAL ENGLISH
CRICKETER.
Prepared for a Lecture to the
French, Cricket Club.
Note 1.—Mossoos, it fo standy-
uppy devong your stumps—fay
stomps, comurenny ?—and prenny
ler bat don Lay mangs—voo un-
derconstumble, nez par?—Ay,
dong, ler Boler. Bowler, com-
prenny ? Aim at you with his
bal de crickay—cricket-ball, voo
voyay ?
Note 2.—Lorsker voo voyay a cove
a-goin’ in for your—pour votre
•meedle vtekay — middle wicket,
comprenny ? Regarday ay garday
vous like winkiog or out you
go—oo dayhor vous alley.
Note 3.—Lorsker ung bal de
crickay come at initre eye, com-
prenny?--af<emp<ay(coniprenny?)
try ” to catch him and put the
fellow who’s in out In your own
language, which you ’ll comprenny
betterer, attemptay vous der cashy
ler bal, ay metty le persong key ay
day dong dayhor.
BALLADS BY AN ECCEN-
TRIC.
The Cloud with a Penny-a- lining.
The Moon’s Blind Side.
Meet me in the Wa/igonette.
1 would I were a Walrus !
Beautiful Scar!
BEAUTIFUL FOR EVER !
Clara. “Oh, Laura! Look at Me! I’ve used all my ‘Immoveable Gypsy Tint,’ and there’s no More
to be Got in the Place! ”
The Debtor’s Paradise.—Cro-
diton.
“ Men who have Risen.”—
Aeronauts.
Sr.
^ Sp^gRov
}$SN»__
KS G0 TO WoBBLESWICK THIS AUTUMN, BECAUSE IT IS QUIET AND UNFREQUENTED. AND SO THEY FOUND IT. AND ON WET SUNDAYS THE ONLY COVERED
Conveyance they could get to take them to Church was the BATHING MACHINE !
, v ———r ucy give plain girls a
uas f 'cnicd the face, she often gives
INiTI0N8
All In the Trade.—Our Tobacconist, who has lately
retired to a little villa *n the outskirts, speaks of it—as his
Snuff-Box.
The Human Trinket.—“ And clasped him to her bo-
som : ”—see any Novel, Is it not rather derogatory to man
to be treated as an article of jewellery'!
VTIONaL
fife’s.
Abstrac-
Teturning
1 the top
K<^?>-'~°fbabies
Dra,»,a.
- - Thief
from your
^ '*$£?• -
two
fin-
~~Good
%
!^^eo!chl»d,
cover the
cr°wn in
#1
tariff °Perart„you wtwi
».^-R8oulge.
V-C88-
^C^wer;
■ M. p
mg
in
cstions
4*
teeto-
,, UEr
their
drink.
you r«E8BNT
^t. 5^'Nt y-
SHORT NOTES BY A PRO-
FESSIONAL ENGLISH
CRICKETER.
Prepared for a Lecture to the
French, Cricket Club.
Note 1.—Mossoos, it fo standy-
uppy devong your stumps—fay
stomps, comurenny ?—and prenny
ler bat don Lay mangs—voo un-
derconstumble, nez par?—Ay,
dong, ler Boler. Bowler, com-
prenny ? Aim at you with his
bal de crickay—cricket-ball, voo
voyay ?
Note 2.—Lorsker voo voyay a cove
a-goin’ in for your—pour votre
•meedle vtekay — middle wicket,
comprenny ? Regarday ay garday
vous like winkiog or out you
go—oo dayhor vous alley.
Note 3.—Lorsker ung bal de
crickay come at initre eye, com-
prenny?--af<emp<ay(coniprenny?)
try ” to catch him and put the
fellow who’s in out In your own
language, which you ’ll comprenny
betterer, attemptay vous der cashy
ler bal, ay metty le persong key ay
day dong dayhor.
BALLADS BY AN ECCEN-
TRIC.
The Cloud with a Penny-a- lining.
The Moon’s Blind Side.
Meet me in the Wa/igonette.
1 would I were a Walrus !
Beautiful Scar!
BEAUTIFUL FOR EVER !
Clara. “Oh, Laura! Look at Me! I’ve used all my ‘Immoveable Gypsy Tint,’ and there’s no More
to be Got in the Place! ”
The Debtor’s Paradise.—Cro-
diton.
“ Men who have Risen.”—
Aeronauts.
Werk/Gegenstand/Objekt
Titel
Titel/Objekt
Punch's Almanack for 1868
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Punch's Almanack for 1868
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
H 634-3 Folio
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum
um 1868
Entstehungsdatum (normiert)
1863 - 1873
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
Public Domain Mark 1.0
Creditline
Punch's Almanack, 1868, S. c
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg