Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Revue archéologique — 7.1863

DOI Artikel:
Conestabile, Giancarlo: Inscriptions étrusques du musée Campana et du musée Blacas
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.22427#0344

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
336 REVUE ARCHÉOLOGIQUF.

lion qui retombe par derrière le clos. Autour de la partie supérieure
de la figure on lit son nom ainsi figuré :

) c p.

tu
EQ

les caractères allant de gauche à droite sur l'empreinte. Il n'y a à re-
marquer, au point de vue paléographique, que la forme de la lettre l,

qui s'éloigne de la forme ordinaire j (1), et le cinquième élément, qui
est un digamme (2) placé au lieu de la lettre u (Hercvle — Her-
cule) comme sur d'autres monuments (3). C'est le seul exemple
(d'après ce qu'il me paraît) qui donne le nom étrusque du héros régu-
lièrement complet, ce nom étant écrit toujours Hercle, sauf une seule
fois Hercele el^peut-être Herk (o)le ailleurs, mais dubitativement,
sur un miroir de Pérouse, au Musée britannique (4). Quant au sujet,
peut-être, d'après lavis préférable de M. Micali, c'est l'oracle con
cernant sa fin qui préoccupe le héros, dans cette pierre, et on a voulu
le figurer au moment où il se dispose à se soumettre à ce qui l'attend
sur le mont OEta. Et voilà qu'une autre pierre admirable de ce ca-
binet, déjà connue par les savants (5), nous présente en effet le
héros, nu, avec sa massue à la main gauche, assis déjà sur le bûcher
enflammé de l'OEta, par lequel il devait retrouver sa jeunesse et
parvenir à l'apothéose. Oh! qu'elle est belle cette onyx! quelle

(1) Une inscription funéraire de Pérouse m'en offre une bonne comparaison dans
l'initial du mot Ldesnas (notre recueil, n° 435).

(2) Cf. Pour cette forme de digamme les formes qui s'en rapprochent sur les
monuments publiés dans le Bull, de l'inst. de Rome, 1859, p. 77-79 et suiv., chez
Janssen, Mus. Lugd. Bat. Inscript, étr., nos 13, 25; dans l'inscription de la statue
deVolterre (chezLanzi, II, p. 466, n° 42. Gori,, Mus. eï/\,I,Tab , IV), dans l'initial du
mot Velchinei, tel qu'il est écrit sur l'original (Cf. Bertani, Essai de déchiffrement
de quelques inscriptions étrusques, p. 38. pl. n° 6), le Bull. n° 1 des fouilles de la
Société colombarienne de Florence, extrait de VArch storico italiano de Florence,
n. s, t. X. Disp. I, dans le mot Caie d'une inscription de Clusium, etc.

(3) Cf.. Iscriz. Étr. Fior, n° 177, à laquelle on pourrait faire suivre plusieurs
autres exemples.

(h) Gerhard, Étr. Spieg. Taf. CXLVI1, CXXXIV.

(5) Impronte Gemmarie de Cadés, Centuria,V. V. Bull. inst. de Rome, 1839,
p. 102, n° 17.
 
Annotationen