— 280 —
il faut lire simplement beatorvm, les deux fragments
se rejoignant. Cette plaque porte au revers une épi-
taphe (n° ICO).
N° 58. — Grâce aux nouveaux fragments décou-
verts, cette inscription se trouve plus complète dans
notre nouvelle liste (n° 292).
N° 59. — Lire pelagia, au lieu de PELAGiAWis ?
N° GG. — La première ligne doit se restituer ainsi :
Mirae bonitatis aç lolius innocentiae.....
N° 72. — Nous avons trouvé les deux dernières
lettres du nom de Gaudiosus et un fragment qui mon-
tre que c'était un prêtre (n° 154).
N° 140. — Première ligne : asinarivs fi. A la troi-
sième ligne : bixit. A gauche de l'inscription, mo-
nogramme du Christ.
N° 145. — Première ligne : et adiec^'s ?
146.
Sur la face d'un morceau de saouân, trouvé près
du chemin de Sidi-hou-Saïd, dans un passage com-
muniquant avec Varca de la basilique :
////OITVS ADITVS AD SACR///
Hauteur des lettres, 0m035. Peut-être faut-il lire :
lntrôitus adilûs ad sacr.....
147.
Sur une tablette de marbre blanc à revers brut :
IIIIHZ MEN/////
H/m ARTIAS////
Hauteur des lettres, 0m08. Celles de la seconde li-
gne, à moitié brisées, ne se reconnaissent que par
leur partie supérieure. A la première vue, j'étais
tenté de lire : Hic mensa, ou : Haeç mcnsa. Ce mot, en
il faut lire simplement beatorvm, les deux fragments
se rejoignant. Cette plaque porte au revers une épi-
taphe (n° ICO).
N° 58. — Grâce aux nouveaux fragments décou-
verts, cette inscription se trouve plus complète dans
notre nouvelle liste (n° 292).
N° 59. — Lire pelagia, au lieu de PELAGiAWis ?
N° GG. — La première ligne doit se restituer ainsi :
Mirae bonitatis aç lolius innocentiae.....
N° 72. — Nous avons trouvé les deux dernières
lettres du nom de Gaudiosus et un fragment qui mon-
tre que c'était un prêtre (n° 154).
N° 140. — Première ligne : asinarivs fi. A la troi-
sième ligne : bixit. A gauche de l'inscription, mo-
nogramme du Christ.
N° 145. — Première ligne : et adiec^'s ?
146.
Sur la face d'un morceau de saouân, trouvé près
du chemin de Sidi-hou-Saïd, dans un passage com-
muniquant avec Varca de la basilique :
////OITVS ADITVS AD SACR///
Hauteur des lettres, 0m035. Peut-être faut-il lire :
lntrôitus adilûs ad sacr.....
147.
Sur une tablette de marbre blanc à revers brut :
IIIIHZ MEN/////
H/m ARTIAS////
Hauteur des lettres, 0m08. Celles de la seconde li-
gne, à moitié brisées, ne se reconnaissent que par
leur partie supérieure. A la première vue, j'étais
tenté de lire : Hic mensa, ou : Haeç mcnsa. Ce mot, en