Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 1.1870

DOI Heft:
Nr. 4
DOI Artikel:
Maspero, Gaston: La grande inscription de Béni-Hassan
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12056#0200
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
180

La gkànde inscription de Béni-Hassan.

T%>1©, car ces localités étaient sur le territoire de Meh et les princes de Oun étaient chefs

du sacerdoce de Thot <f^- i ^ ^a** ^e ^e *eur nome- ^ ces ^tres

locaux s'ajoutent des titres généraux, qui étaient communs à tous les personnages de haut
rang, et marquent des fonctions ou des distinctions de cour It etc., et des épithètes

a p| © O | | i i I

^X-t, (, etcv <1U1 116 sont (lue de pur remplissage. La femme, quand elle est

mentionnée, a, comme la reine, des titres religieux tirés eux aussi des cultes locaux : Hotpit,
femme d'Amoni, était O** • ™ 0^11) ^î%(U^f) ^

Khnoumhotpou, femme de Khiti, ( f ^~^[ J}^^^ ^ Arihotpou, mère de

Noutrinakht, ^

f.

à

2° La principauté était organisée, comme l'Egypte entière, avec une organisation
relevant directement du prince, Le tombeau de Khnoumhotpou nous fait connaître l'adminis-
tration de la principauté de Miniéh4. Elle se composait d'un Jj^, d'un Ikc^T), d'un

5k. d'un lk ^ûû ^ , d'un jtSS L~ ~*5 d'un /~~<\, ^t~~^,, d'un de différents

, d'un h], d'un nn et de deux V/\ I M Je ne saurai dire exactement

<=> i ; m (' mu { <=> w_m^ c jft

à quoi répondaient toutes ces fonctions. Le Jest le héraut, le porte-parole de son chef,
le IkéTl), le grand-domestique, le Ie général, le ^-^^[[^, le chef des entrepôts

où l'on mettait les métaux et les objets manufacturés, le le chef de la filature (?); le

t^j, le chef de la campagne. Que toutes ces fonctions fussent effectives, c'est ce qui est
prouvé par le passage de l'inscription d'Amoni, où il est dit que ce prince, encore jeune,
partit pour Koush, comme substitut de son père trop vieux, qui était général en chef du nome
de Meh, c'est-à-dire était chef du contingent militaire du nome. Ce contingent est fixé une
fois à 400, une autre fois à 600 hommes d'élite. Ces hommes, comme les 3000 hommes
levés sous Montouhotpou II par Amenemhaït, nomarque de Thèbes6, n'étaient pas aux ordres
directs du roi ou du général du roi : ils étaient commandés par un officier du prince féodal
ou par le prince féodal lui-même, et formaient une troupe à part à la suite des troupes
royales. On voit que ces titres sont identiques aux titres portés par les officiers du roi, et
que cette administration était réglée sur le modèle de l'administration royale. Il doit y avoir
là, à certaines époques, une cause d'erreurs sérieuses. En effet, des personnages inférieurs qui
prennent le titre de 1k |J| j, par exemple, peuvent être dans bien des cas des généraux de
nome et non pas des généraux d'état. Quelques-uns de ces derniers ajoutent parfois des
épithètes distinctives : Khiti prince de Meh s'intitule j^fj^ J'^^d'I^' et un Per*

1) Champollion, NoL, T. Il, p. 434.

2) Lepsius, Denkm. II, pl. 112 e.

3) m., pi. 112 y.

4) Champollion, NoL, T. II, p. 407, 410. ^

5) Le texte donne ici un sis-ne qui est la forme hiératique ") du nez £3. Le mot
signifie boulanger, panetier.

6) Lepsius, Denkm. II, bl. 149, d, 1. 19.

7) Id., bl. 142 e.
 
Annotationen