Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 7.1886

DOI Heft:
Nr. 1
DOI Artikel:
Virey, Philippe: Le tombeau d'Am-N-T'eh et la fonction de jmj-r3 rwtj
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12254#0055

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Le tombeau d'Am-n-T'eh, etc.

45

Il y avait encore un troisième tableau. Ou n'en voit maintenant presque rien.

Le personnage qui reçoit ces offrandes est debout. Il tient le bâton de commandement
et le |, et porte le collier bleu. L'inscription lui donne le nom de Meri qu'il porte aussi
dans la stèle :

«(II) voit les apports de la terre du nord, en fait de choses toutes, innombrables, le
premier prophète [d'Ammon], Meri, ma-kherou.» On traduit ordinairement par «innombrables»
l'expression ~n_r <=> dont nous trouvons ici une variante intéressante • ^><==>
«sans fin le disposer cela». Nous avons sans doute la forme primitive, beaucoup plus facile

a expliquer que

A/W-a* va-g I i 1

Une femme, aujourd'hui effacée, était représentée derrière Meri. A\ ri (?)_ .v

>2S^ | «sa mère, quil amie, la place ou est son cœur, la

naine Hunait, mat-kherou auprès du dieu grands

Le tableau suivant représente une chasse dans les marais. Des oiseaux aquatiques s'en-
volent, au-dessus de grands roseaux; plus bas apparaît la partie supérieure du corps d'un
liornme. Le reste est effacé, et il ne reste plus à signaler qu'une courte inscription copte,
^ez peu nette. La scène est ainsi expliquée : -^^JraJH^3Bt\B^-
• Et les scènes d'offrandes recommencent, annoncées par une inscription presque détruite.
Une liste surmonte les objets offerts, en présence de quatre personnes assises, deux hommes
au tableau inférieur, un homme et une femme au tableau supérieur. Il ne reste rien qui
mérite d'être noté, dans les débris d'inscriptions qui accompagnent ces représentations.

Nous longeons la porte HH', où il n'y a que des barbouillages et quelques lettres
°optes, et nous parvenons à la paroi H' E'.

D'autres scènes d'offrandes correspondent à celles qui terminent le côté EH. Quatre
Personnages étaient représentés assis, dans deux tableaux superposés. On ne voit plus, au
tableau supérieur que la tête et les épaules d'un homme, au tableau inférieur, que la tête
uune femme, avec le nom 1^. H y ^uua*- ^es titres de l'homme sont °=j^

l'Of 'ÏUVVVV X------' /VWW\ —/ -J - Ci^NS

'^trouve a la hn de l'inscription.

Les offrandes, surmontées d'une liste, sont présentées par un personnage dont la tête
est rasée : U (?) £^-fi ^ fo] |\ 0 (?) \ ^ (?) f ^ •

Le cartouche contenait peut-être le nom d'Aménophis III ^o|)^3^J que Champollion a lu
dans ce tombeau. Quant au nom de Kha-m-uas, nous le rencontrons pour la troisième fois;
et c'est la seconde fois que nous voyons ce personnage conduire la cérémonie des offrandes.

Plus loin, une suite de scènes représente (tableau supérieur) le personnage vivant, à
lui l'on fait les cérémonies qui s'adressent ordinairement à la momie. Deux fois l'officiant
porte sur le dos un petit manteau blanc, court et étroit, qui s'attache sur l'épaule et laisse
a découvert le côté et la partie antérieure du corps.

Enfin les autres scènes funéraires sont très fragmentées, et je ne m'y arrêterai pas,
Car on les rencontre ailleurs beaucoup mieux conservées.

aaaaaa
 
Annotationen