Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 7.1886

DOI Heft:
Nr. 4
DOI Artikel:
Bergmann, Ernst von: Inschriftliche Denkmäler der Sammlung ägyptischer Alterthümer des österr. Kaiserhauses
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12254#0211

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Inscheiptliche Denkmaler.

195

t\>"^ EH eT«^ti£.w.TCÙ

cn.npft>n&TCop ^fip^.u.

IVEM. ite.u. le^roê

(sic)

(sic)

oi2s.cn. nAvoiOT h.t ni

«TOI ÎUUllfvpev2*-ItOC

(sic)

eT^t^mcoT £ê0(\.6ii*)çh«>
eiiDsLe infini ue.w. hicnui

p*..w.en. \^^^£^y C0T15//////

(sic)

pAicnrqi ^no^M^cca./'/////

« Gott, welcher gab die Rube der Seele unserer Vâter, der Vorfabren (xpOTOxrwp) Abra-
atïl> Isaak und Jakob, wird die Ruhe geben der Seele deines (seines) Dieners Abraham,
^ eùieni Orte der Lust? («en ovjm^MoirKoq?)1, au einem Orte grimer Aue (cf. sic tôtîov /Xôy)ç
;.8t te v-mtcx^uiae etc., Psalm 23, 2), au dem Wasser des Sprudels (met'i Setna, ed. Reyil-
l°l''r) p. 51 und 53; a\.to gurges) des Paradieses der Lust, des Ortes, aus welchem entfiohen
Slûcl die Trauer (aô-y;) und der Schmerz, in dem Lichte deiner Heiligen Amen. Es entscblief
Oser Vater Abraham am 17. Pharmuthi 603 nach Diocletian (272) der Saracenen. »

mios^av. ist wohl verscbrieben fur mio d^ior oder <\no s^iokA. (vielleicht dachte der Lapi-
zugleich an das Wort « [iaptûpuv ») oder fur e,no^.-x^e.a. m, woriiber die Koptologen
%tsclieiden m(')"'en.

Nachschkift zu S. 191. Der vorstehende Artikel war bereits in Druck gelegt, als mir
^ kleiues Bildwerk aus schwarzem Granit zu Gesichte kam, dessen Inschriften gleichfalls
n Gottin Qadesch und noch eine zweite bisher unbekannte fremdlandische Gottin nennen.
. b'egemvartige Besitzer des interessanten Denkmales, Herr Heckscher, Vertreter der Aus-
^discheri Versicherungsgesellschaft, hat mir in liberalster Weise die giitige Erlaubniss zur
eiyftentlichung desselben ertheilt. wofttr ieh an dieser Stelle meinen verbindlichsten Dank
!lederhole.

Oder sollte zu lesen sein: ouve. iiTOTuiù.uoTiy^ edass er ernahrt verde»?
 
Annotationen