Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 35.1913

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Gauthier, Henri: Le Xe nome de la Haute-Égypte, [1]: (étude géographique)
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.12746#0023

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LE X" NOME DE LA HAUTE-ÉGYPTE

17

tombeau do ( i à Thèbes (XIXe dynastie). Ce personnage, en effet, qui était

=^ a^^aa fj) ©> prince d'Aphroditopolis, nous dit qu'a on accourt pour voir le rite

accompli dans Toknemit (?) par le jj| Montou-hi-khopshf », et M. Mas-

pero, qui a publié ce tombeau, pense que cette ville a au nom incertain » devait se
trouver « dans le voisinage d'Aphroditopolis, si ce n'était Aphroditopolis elle-même »
(Mission française du Caire, t.V, p. 450-457, et fig. 8 de la p. 457).

Ce rapprochement est, je me hâte de le reconnaître, purement hypothétique: il ne
pourra être confirmé ou, au contraire, définitivement repoussé que lorsque sera connue
la véritable lecture du nom de la localité mentionnée au tombeau de Montou-hi-
khopshf.

^' l 3^o© ^ p^s ®" — ^e tempt>e de M dut, dame de Mâgana, est

cité au Papyrus géographique Golenischejf, immédiatement après ^fx © et avant

l fi ©' ^a ^oca^^ ^e tf^® J^1^ ®' °^ *^a^ adorée la déesse Maut, est donc à
chercher en aval de Kôm-Ischgaou-Apbroditopolis et assez près de cette dernière. Je
me demande si le village actuel d'El-Aghanah ne satisferait pas à toutes les

conditions requises pour être identifié avec l'ancienne Mâgana*.

0 © e^ m Pu iîlI® SOn^ c^eux yi^es citées par le Papyrus Golenischeff
entre Mâgana et Chotb-Hypsélis. Je ne crois pas devoir les faire entrer dans le nome
d'Aphroditopolis, car elles me paraissent répondre aux localités actuelles de Bouit (?)
et A'El-Tanaghah, situées toutes deux sur la rive droite, en face d'Aboutig, c'est-à-dire

sur le territoire du XIIe nome (nome de ).

6. [jjlj] — Ce nom cle lieu, la campagne de Ouadjit, est mentionné au

Papyrus géographique du Lac Mœris comme étant en relations avec la ville d'Aphro-
ditopolis, (Pleyte, Papyrus du Lac Mœris, pl.VIII, n° 41, et Lanzone,Papyrus
du Lac Mœris, pl.VII, n° 65; cf. Brugsch, Dictionn. géogr., p. 390). Brugsch (op.. cit.,
p. 1140) a traduit le Champ de Buto et a donné du mot cette explication : « nom d'une
localité du Labyrinthe, représentant la métropole du district Antseopolitès ». Il semble
donc qu'il ait identifié purement et simplement Q û 0 'Hh avec la ville d'Aphrodito-

polis elle-même, et je crois que cette identification est la seule qui soit autorisée par

la phrase du Papyrus du Lac Mœris : r Q Q Q ^ r|

jj X \* H©^=_JJ

i i i

(sic)

7. En dehors des listes géographiques nous n'avons que peu de renseignements
sur le Xe nome. La statue d'Aboutig, conservée au Musée du Caire (Journal d'Entrée,
n° 27692) et publiée en 1889 par M. Daressy (Rec. de Trao., XI, p. 87), porte un
proscynème à Amon de J^^^^g en faveur du || ^^^^ j @' nommé

Hori. Cette ville de ^\ „ \\ ne m'est pas connue par ailleurs; si elle n'est pas

____ l&\ ©

1. Desci: de l'Egypte,, t. XVIII, p. 81. et Carie du Guide Bwdeker. — Province : Guirgah ; district : Tema
(cf. Boinkt-Bey, Dictionn. géogr., p. 43 et 641).

2- \\ n'a rien de commun avec la localité Mulhi de l'Itinéraire d'Antonin (voir plus bas,

p. 20-21).

HliCUKIL, XXXV. — TROISIÈME SÉR., T. III. 3
 
Annotationen