Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
55

d. Rhodos.
01. VII ij τάν ποντίαν νμνέων παιδ’ ’Λφ ροδίτας,
Ιίελι'οιό τε νύμφαν, Ρόδον. Bemerkenswert ist das Schol. dazu:
&ύνη&ες τω Πινδάρω τα των Νηρηΐδων ονόματα κατα των πό-
λεων των δμωνύμως λεγομένων τάττειν και τονμπαλιν, έΰτι δε
οτε Ονμπλεκειν, ώΰπερ και νΰν. Αφροδίτης μεν γαρ λέγει την
ηρωί'δα, ort dl ποντίαν ονομάζει,, την νηβον βούλεται, δ'ηλοϋν.
e. Theben.
fr. 195 ενάρματε χρυοοχίτων, ίερωτατον άγαλμα, Θήβα.
ΟΙ. VI 8ψ ματρομάτωρ έμά Στυμφαλίς, ευαν&ης Μέτωπα
(Heroin) πλάζιππον ά Θήβαν ετικτεν, τάς (der Stadt Theben)
ερατεινόν ύδωρ πιόμαι.

Die Tragiker.*
Aeschylus.
1. Μρης.
a. Μρης — Kampf, Krieg.
α) Vorausschicken müssen wir eine Anzahl Stellen, an
denen Ares persönlich als Kampfgott, und zwar lediglich in
seiner Beziehung zum Kampf gedacht ist, doch so, dass die
Bedeutung oft in die metonymische des Kampfes hinüber-
spielt. In den von uns ans Ende gesetzten Stellen liesse sich
für "Αρης geradezu »Kampf« substituieren. Aeschylus liebt
diese zwischen persönlicher und metonymischer Bedeutung
schillernde Anwendung des Wortes. Besonders macht er in
den Sieben gegen Theben davon Gebrauch, — sieben von den
neun folgenden Stellen entstammen diesem Drama —, dem
δράμα Μρεως μεοτόν, wie wir dies Stück auch in diesem Sinn
mit Aristophanes (ran. 1021) nennen können.
Sept. 4.14. έργον δ’εν κύβοις "Αρης κρίνει.
* Dindorf, poetae scenici graeci. ed. V. Fragmente nach Nauck, trag,
gr. fr. ed. II.
 
Annotationen