30
Eugène Revillout.
ii, 2. — Arrivée dans la 5e salle. Setme vit les nobles esprits étant debout à leur1 place. Et ceux,
qui avaient des réclamations pour violence, se tenaient à la porte priant derrière le battant
ii, 3. de l'entrée de la 5e salle. A droite était un homme qui priait et proférait de grands cris.
Arrivée2 à l'intérieur de la salle sixième. Le Setme vit les dieux du . . . des gens de l'Amenti
ii, 4. se tenant debout à leurs places. Les serviteurs3 de l'Amenti se tenaient aussi debout et
annonçant.4
Arrivée à l'intérieur de la salle septième, Setme vit la figure d'Osiris, le dieu grand,
™ra»ir?—^iH2si^~ ?T-TiêKi
A/WW\
[~ AWVVVi
| AAAAAA I
# 21 l
1 A
"=» | AAAA/V\ Ki -' -------" ■ --------- ' 11 ' ' 11
1 Mot-à-mot : «leur de leurs pieds se tenir debout».
1 D'après la paléographie ordinaire on lirait dans ces divers passages plutôt - J\ que ^ i ^ J\, Mais dans notre document
A A
...... ..... , , V ri'rtr/UnnirA
A A
A ', même comme déterminatif, se fait partout de même que d'ordinain
Le déterminatif abusif ,} } de Semse (uj.wiye) vient de [ g I ¥\ I S I «sofflare il vetro», Levy.
Le déterminatif abusif 7"Ç 1 de sma |1 ^ (| vient de la valeur ^^.^xÇlI ma «vent favorable».
Eugène Revillout.
ii, 2. — Arrivée dans la 5e salle. Setme vit les nobles esprits étant debout à leur1 place. Et ceux,
qui avaient des réclamations pour violence, se tenaient à la porte priant derrière le battant
ii, 3. de l'entrée de la 5e salle. A droite était un homme qui priait et proférait de grands cris.
Arrivée2 à l'intérieur de la salle sixième. Le Setme vit les dieux du . . . des gens de l'Amenti
ii, 4. se tenant debout à leurs places. Les serviteurs3 de l'Amenti se tenaient aussi debout et
annonçant.4
Arrivée à l'intérieur de la salle septième, Setme vit la figure d'Osiris, le dieu grand,
™ra»ir?—^iH2si^~ ?T-TiêKi
A/WW\
[~ AWVVVi
| AAAAAA I
# 21 l
1 A
"=» | AAAA/V\ Ki -' -------" ■ --------- ' 11 ' ' 11
1 Mot-à-mot : «leur de leurs pieds se tenir debout».
1 D'après la paléographie ordinaire on lirait dans ces divers passages plutôt - J\ que ^ i ^ J\, Mais dans notre document
A A
...... ..... , , V ri'rtr/UnnirA
A A
A ', même comme déterminatif, se fait partout de même que d'ordinain
Le déterminatif abusif ,} } de Semse (uj.wiye) vient de [ g I ¥\ I S I «sofflare il vetro», Levy.
Le déterminatif abusif 7"Ç 1 de sma |1 ^ (| vient de la valeur ^^.^xÇlI ma «vent favorable».