Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Le rire: journal humoristique — 4.1897-1898 (Nr. 157-208)

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.16982#0610

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LE MIRACLE

DES TROIS PAUVRES PÊCHEURS

— LÉGENDE VÉNITIENNE —

Nous rapportons fidèlement cette curieuse
légende telle qu'elle nous fut contée par un
vieux pêcheur de Venise. Bien que nous
ayons conservé dans le texte les quelques
mots italiens intraduisibles en français,
nous en donnons toutefois, entre paren-
thèses, l'équivalent aussi rapproché que
possible en notre langue.

Il était une fois, au temps des doges, trois
pauvres pêcheurs: Filippo, Giorgio et Paolo,
tous trois fils de Grégorio Fornace (Grégoire
Fourneau), le plus vieux de tous les gondo-
liers du Grand Canal, et qui vivaient des pro-
duits de la mer, de leur travail et de leur
courage.

Or, un jour qu'ils s'étaient aventu/és plus
loin que de coutume dans les lagunes, au
midi de Venise, une tempête les prit qui
rompit leurs filets, brisa leurs mâts, enleva
leurs rames et entraîna leur barque au
large.

Au petit jour, le calme se fit et les trois
frères, sans vivres, impuissants à diriger leur
embarcation, se prirent à espérer le passage
de quelque vaisseau qui pût les recueillir.
Mais, à cette époque, la navigation n'était
point aussi répandue qu'aujourd'hui et le soir
vint sans qu'aucune voile parût à l'horizon.

— È una fatalita ! (c'est une fatalité) dit
Filippo, l'aîné des trois, qui commençait à
avoir faim.

La nuit, ils eurent un moment d'espoir; la
lumière d'une galère parut au loin et les trois
frères, réunissant leurs voix, appelèrent à
l'aide, mais la lanterne du navire était sans
doute une lanterne sourde, car elle disparut
sans entendre leurs cris.

Trois jours se passèrent ainsi et les trois
pauvres pêcheurs sentaient qu'ils allaient
bientôt mourir de faim.

Paolo, le plus jeune, se souvenant de cer-
taines chansons des marins du Nord, n'était
pas sans inquiétudes et, craignant d'être
mangé, implorait avec ferveur San Paolo son
patron et Santa Maria délia Salute. Touchée
à la fin par ses prières, ce fut Santa Maria
dei Miracoli qui lui apparut pendant que Fi-
lippo et Giorgio dormaient.

— Ouvre le coffre d'avant, lui dit-elle, et
jatte ce que tu y trouveras dans la mer.

Paolo tout tremblant ouvrit le coffre et voici
qu'il était tout rempli de pain frais. Son pre-
mier mouvement fut de le dévorer, mais il
se souvint des paroles de la Vierge et avec
regret le jeta dans la mer. Cependant Filippo
et Giorgio s'étaient réveillés et, voyant ce que
Paolo avait fait, ils dirent : « Tuons-le ! il
cachait du pain et, non content de le manger
seul, il le jette plutôt que de nous le donner. »
Mais Paolo tenant ses yeux levés vers le ciel
leur dit : « Attendez le miracle de la Vierge 1 »

« La tour Eiffel va changer do
couleur. On va la peindre en
blanc argenté. »

(Les Journaux.)

TRAHISON

— La tour ayant trois étages, il eût été logique — pour
des républicains — de la peindre en tricolore... Et on la
peint en blanc. Monsieur, en blanc, couleur papale et

monarchique, afin de donner un page de plus à ces c......

de réactionnaires. Dessin de M. Radiguet.

Et en regardant autour de la barque les
deux frères virent des harengs en grand
nombre qui se pressaient, dévorant le pain et
engraissant à vue d'œil. Mais ils dirent :
« Que nous servent ces harengs, puisque nous
n'avons plus de filets pour les prendre ! »

Cependant, Paolo, obéissant à un ordre in-
térieur, se baissa et étendant la main, prit
les poissons aussi facilement que s'ils eussent
été dans une nasse.

Chose merveilleuse, grâce à la toute puis-
sante intervention de Santa Maria dei Mira-
coli : les harengs s'étaient pris dans leurs
propres fdets !

Le vieux pêcheur, en terminant ce curieux
récit, ajoutait quelques mots qui peuvent se
traduire à peu près ainsi :

— Il faut vraiment que vous n'ayez rien à
f... dans le Nord pour venir passer votre été
è entendre de pareilles blagues chez nous I

W. de Pawlowski.

PETITES RÉCLAMES

Le vent de l'autre nuit a jeté bas l'Amour,
Qui, dans le coin le plus mystérieux du parc,
Sourit en bandant malignement son arc.

Il n'aurait pas été jeté à terre, s'il avait été
soutenu par de solides tuteurs en bois des
Iles, que l'on trouve chez Aristide Piedeloup,
3, rue des Virginités-Perdues, au prix de
9 francs la demi-douzaine. On envoie en pro-
vince, port dû.

Voici des fruits,des fleurs, des feuilles et des branches;

et puis, voici des pastilles Sidi-Broda, à base
de goudron et de fer, excellentes contre le
rhume, la bronchite, et qui sont en dépôt
dans toutes les pharmacies, à un prix très
abordable.

Ce ne sont pas des mains d'Altesse,
De beau prélat quelque peu saint;
Elles sont maigres, longues, grises;

elles seraient grassouillettes, potelées, et
blanches si vous usiez de la Poudre Rose,
que le grand parfumeur du sultan de Mozam-
bique vient d'inventer, et qui est également
d'un grand secours contre les pellicules et les
dartres.

Si ton cœur, gémissant du poids de notre vie,
Se traîne et se débat comme un aigle blessé,

prends des cachets Salvator tous les matins
en te levant; ils te rendront immédiatement
courage et gaieté.

L'homme a toujours besoin de caresse et d'amour.

Il a toujours besoin aussi de la pommade
Athanase Lamblin, s'il veut conserver toute sa
vie des cheveux abondants et une moustache
conquérante, et éviter le poivre et sel de la
vieillesse. Le petit pot ne coûte que 1 fr. 50,
et se vend chez tous les coiffeurs ; 5 fr. 50 les
six pots.

Trilby.
Bildbeschreibung

Werk/Gegenstand/Objekt

Titel

Titel/Objekt
Trahison
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Le rire: journal humoristique
Sachbegriff/Objekttyp
Grafik

Inschrift/Wasserzeichen

Aufbewahrung/Standort

Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Inv. Nr./Signatur
G 3555 Folio RES

Objektbeschreibung

Maß-/Formatangaben

Auflage/Druckzustand

Werktitel/Werkverzeichnis

Herstellung/Entstehung

Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Radiguet, Maurice
Entstehungsdatum
um 1898
Entstehungsdatum (normiert)
1893 - 1903
Entstehungsort (GND)
Paris

Auftrag

Publikation

Fund/Ausgrabung

Provenienz

Restaurierung

Sammlung Eingang

Ausstellung

Bearbeitung/Umgestaltung

Thema/Bildinhalt

Thema/Bildinhalt (GND)
Satirische Zeitschrift
Karikatur
Verrat

Literaturangabe

Rechte am Objekt

Aufnahmen/Reproduktionen

Künstler/Urheber (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Le rire, 4.1897-1898, No. 207 (22 Octobre 1898), S. 2

Beziehungen

Erschließung

Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg
 
Annotationen