Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Schwartze, Moritz Gotthilf
Das alte Aegypten oder Sprache, Geschichte, Religion und Verfassung des alten Aegyptens: nach den altägyptischen Original-Schriften und den Mittheilungen der nichtägyptischen alten Schriftsteller (Band 1) — Leipzig, 1843

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.17156#0301

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
von Chainpollion.

247

IVo. 3. i)

1. Ausg. Oy- oy-nAN- nnpne namn cootimc po>me.

ClpE HB CgAt
//. Ausg. ÜACgAt NAMN-Hl

I. Ausg. l'Osi-prctre-scribe du temple d"Ainon Sotiui(e)s, homme a).

rien (hierograininate)

IL Ausg. (ju temple de Thebes

No. 2.

HI?Ii 'S? u B.

1- Ausg. nETt>HM (pCO- ü)E (n)TTETAMN (pü)-mc Cn)T- TAMTBO) 3)-
MEj ME) NHBHl

Ausg. TTET^HU) Cl TNEBHt TAtyTBU)

i. ^«Sfjr. Petkhem (homme) fils de Petainon (homme) engendre de dame Tamtebo
IL Ausg. Petkhesch Taschetbö

Auf gleiche Weise, wie diese nationalägyptischen Namen, entdeckte Chainpollion auch die
Eigennamen Griechischer und Römischer Privatpersonen in den hieroglyphischen Texten. Eine von

1) Champollion Pre'c. du Syst. Hier. I. ed. I. I. no. 3. p. 121. //• e'd- J. I. no. 3. p. 173.

d -9

2) Zur Erläuterung diene Folgendes. Im Tabl. gen. no. 91. heisst J[ J: nom ordinaire ä'Osiris. Dass es zugleich
Osirien bedeute, erfahren wir hier. Das Zeichen I \ wird im Tabl. ye'n. no. 234. erklärt durch: TTTE, 'ftpE, TC])E,.
le ciel, caractere figuratif. Es hätte daher als Lautzeichen hier mit TTE °der wirken solleu. Chainpollion Hess es

aber iu unserer Stelle wahrscheinlich das SahidiscJie Demonstr. masculin. TTA sein. Das Zeichen

Kl

bedeutet nach dem

Tabl. (j,;,. 7io. 312. ct>At, CgAl, lettre, e'criture, e'crire. groiipe sjnibolique, forme des divers inslrumens necessaires
pour tracer les lettres: la palette ou cauon, le pinceau ou Ie roseau et le vase :'i euere. Ferner heisst es Tabl. yen. no. 3J3.:

Iii Ii. NECgAl NNENOyTE, les lettres divines. l'ecriture divinc, c'esl-ä-dire, l'ecriture hieroglypliique: ln~
scri/d. de Rosette (s. Un. 14.). TTA NCgAt, CgAt wäre demnach: qui pertiuet ad Hieras, homme de lettres. — Die

Figuren

werden im Tabl. yen. no. 281. erklärt durch: yrand e'di/ice, habitation, caractere figuratif, s"'vi "n s'gue
d'espece;-mit dem Beisatze *\, no. 383. durch: temple, groupe forme du signe symbolique dieu et du caractere figuratif

am

habitation ou demeare, demeure d'un dieu. Die folgenden Zeichen \c~2l werden im Tabl. ye'n. no. 288. der ersten

Ausgabe angegeben als AMN Hl, demeure d'Amnion, parait etre le nom hieroglypliique de Thebes; [_ JÄ imd

|__jl sind nämlich nach Tabl. ye'n. no. 278. — 280. caracteres figuralifs representant i'idee demeure, habitation, maison.

In der zweiten Ausgabe fällt I. 1. parait etre hinweg und die Vermuthung wird zur Gewissheit.

3) Champollion l. I- no. 2. I. ed. p. ±±2. IL e'd. p. 165. . . I'inscription gravee siir la planche I. no. 2. se compose
de viugt-six caracteres. Dans ce nonibre, vingt-un sont phone'tiques et Ieur valeur est bien conmie: sur les cinq autres
deux .sont fiyuratij's; ce sont les deux signes d'espece homme, qui terminent deux noms propres masculins: les trois autres,
formeut le groupe symbolico-phonetique repondant au mot TNEBHl maitresse de maison (dame) tilre qui precede tres-
souvent les noms propres de femnies.
 
Annotationen