Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Schwartze, Moritz Gotthilf
Das alte Aegypten oder Sprache, Geschichte, Religion und Verfassung des alten Aegyptens: nach den altägyptischen Original-Schriften und den Mittheilungen der nichtägyptischen alten Schriftsteller (Band 1) — Leipzig, 1843

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.17156#0507

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
von Young und Wall.

453

XXI. XXII. xxm. XXTV. XXV. XXVI. XX VII. XXVIII.

xxm.

XXTV.

XXV.

XXVI.

XXVII.











(gl >









<r--

X >

Q CD



<8 *

<r>

<^—















<z>

XXIX.

XXX.



2f\sv\

<z>

<z>

xxxi. xxxn. xxxm. xxxiv. xxxv. xxxvi. xxxvn. xxxvm. xxxix. xl. xm.

XLII. XLin. XLIV. XLV. XLVI. XLVII. XLVni. XLIX. L. LI. LH.

V ^ ^ ^ ^ > ^

-äP« <z> <z>

XXXVII.

xxxvm.

XXXIX.

XL.



rs

u



Ä >

m

«o



«Z»

- <2 >









<_>





XLvnr.

XLIX.

Ii.

LI.







ig

> s





L'J



<z>





Lm. L LV. LVI. LVII. LVIII. LIX. LX. LXII. LXIII.

$ * ^ ^ S? ^ Mg Zu *

LXI

^ ^ « — <z> *" ^

i

In den Varianten f. — XI. erhalten wir AUTOKRaTOIt und in XII. AUTOKRaTORoS.
Um ein Vöcalzeichen ärmer sind die Varianten XIII. — XXXVII., deren grösster Theil (XIII. —
XXXII.) AUTOKRaToR, der bei weitem geringere (XXXIII. — XXXVII.) AUToKRaTOR
schreibt. Das dritte Vocalzeichen sehen wir in dem AUToKRaToR der Varianten XXXVIII. —
LXII. ausscheiden, ob schon wir bei no. LI. und LH. zweifelhaft waren, ob nicht AUTOKRaToR zu
lesen sei. Endlich verkürzt sich selbst der Diphthong AU in dem AuToKRaToR (LXIII.). Doch
zeigte die Parallelstelle (LIX. p. 374.), dass in diesem Ovale ein subjectiver Irrthum obgewaltet
haben könne.

Das Wort Kmgcco, oder, wie es viel häufiger vorkommt, KaiauQog, Caesaris (p. 313. fgg.
321. 329. 356. 416. fgg.):

i. n. in. iv. v. vi. vi'- VIH- ix.

IIP P> - =r ^ ^ ü
 
Annotationen