Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Schwartze, Moritz Gotthilf
Das alte Aegypten oder Sprache, Geschichte, Religion und Verfassung des alten Aegyptens: nach den altägyptischen Original-Schriften und den Mittheilungen der nichtägyptischen alten Schriftsteller (Band 1) — Leipzig, 1843

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.17156#0976

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
923 System der Hieroglyphik

I- fit iv

T=D i u seh

Du. DARB 1 U SCB . ' / ^1

L. DA R Ba W U SCB . r n

Be. ff i Jta Ya W U SCB . »u seh Ml \ \ TS

i&i sf..>3- 3fn>g- (JM^^lB) ^ ^

«YY * Y<- in 5Y 3? in A J^Si ^ JE:

Ba. L. Äff SC*// ff i /{ SCB Ä
Be. Äff SCffa Y Ä R SCB Ä

4£ 3b* r

m aa i Schaala

?w EY ^YyY «YY £ ff tyt A

i R Ta KB SCBa TR Ä.

mpimu^u Artasches j^A^ Ardeschir »Xn^'nniX

mpmmitp Artaschir ^uijso^l Ardehschir XnpttfnmN

tupmui^win Artaschat xnti'ü'nmx

Die vier ersten Zeichen des hierogl. Namens no. I. <j^M($ sind uns hinlänglich als die Buchsta-
ben T=DR1U bekannt. Zwar fasste Hr. Grotefend die Figur \\ als h auf (p. 439.), um damit
die vermeintliche Währung von Y^~ als h im Namen des Xerxes zu unterstützen, allein die von
der Hieroglyphenschrift selbst dargebotenen Gründe nöthigten uns (p. 246.), «,s den allein streng
nachweislichen Lautinhalt von M den Vocal i anzunehmen *). In seinen Neuen Beiträgen sieht
Hr. Grot. ein zu e verdunkeltes h zu Folge von Champoll. Erklärung t><ÖHApa)A Khschearscha.
Diese Lesung würde meine auf eine ausführlichere und genauere Untersuchung der Hieroglyphe
M, begründete Annahme nicht gefährden. Sie thut es aber um so weniger, weil Champ. seine erste
Lesung später (p. 213.) durch den Zusatz von: ou bü)iApu)A QKhschiarscha) auf den richtigen
Weg brachte a). No. I. ist zugleich mit dem demotisch geschriebenen Namen No. I. auf einem

1) Die beiden Künigsnaraen in A. B. werden (A) KaNBUT, (B) KaMBKTT e> Cambyses gelesen. A. befindet sicli
dicht neben dem Namen des Darius (III.) auf dem Wege nach Kosseir (Bwt°n Excerpta hierogl. No. 1. Tablets in tte
Cosseir road. pl. III. IV. VIII. Qahirah. 1888., Young Eg. Biet. p. 5., Bosku. 1. |. p. 164.). In no. III. sah Bukt, eine

welche Roseix. in ^ corrigirte. B. steht auf einer mit mehren Aeg. Künigsnamen beschriebenen Statiie zn Kahiro
(Bos. I. 1- P. i69.)( unter welchem sich C. befindet, welches Bos. 1. P- 172. N-TaBiuSCH liest.

2) Roseixini Mon. st. I, 2. p. 170. Sta scritto nel solito cartello (XII. 150, a. bei mir no. VI.) HöFAp<I)A
CHSCEARSCIA, e 8U| cart. medesimo stanuo incisi piii caratteri pers. cuneiformi, tra i qnall si notano <i»e"| clie tr«scrivo
sotto il no. 150, b. s. bei mir p. 213. nach Ki,apboth Ex. crit. p. 31.), ov'e stato riconosciuto che »» npete i| n0ine
medesimo (CHSCIABSCIA) — nimmt es offenbar mit e und i nicht sehr genau.
 
Annotationen