Как изобразить перворечь
45
„19 мая 1958 года.
Дорогая мадемуазель Сузи,
моя последняя картина началась с вопроса:
как изобразить в картине стакан воды таким
образом, чтобы он не был нам безразличен?
Но при этом и так, чтобы он не был особенно
причудлив, произволен или незначителен. Од-
ним словом так, чтобы спокойно можно было
сказать: гениально! (Оставим ложный стыд).
Я принялся рисовать стаканы один за другим
[три наброска], всякий раз со штрихом поперек
[набросок]. После сотого или стопятидесятого
рисунка штрих стал несколько шире [набросок]
и, наконец, принял форму зонтика [набросок].
Поначалу зонт стоял внутри стакана [набросок],
но потом оказался под ним [набросок].
Так я нашел решение первоначального во-
проса: каким образом стакан воды может быть
изображен гениально. Скоро я сообразил, что
этот предмет мог бы очень заинтересовать Геге-
ля (он тоже гений), ведь мой предмет соединяет
в себе два противоположных стремления: не
хочет воды (отталкивает её) и хочет воды (под-
хватывает её). Я думаю, это ему понравилось бы
или показалось забавным (например, во время
каникул). Поэтому я и назвал картину Каникулы
Гегеля.
Искренне Ваш
Рене Магритт
Р S: Я задумал картину, сюжетом которой
был бы стул [набросок]. В данный момент у меня
только один вариант
Лучше и точнее не скажешь. И это признает
автор книги о Магритте Бернар Ноэль. Но дума-
ет про себя, что точнее и лучше говорит именно
он, потому что он искусствовед. А я не искус-
ствовед, и потому тоже скажу, но только глядя
на диптих - два зонтика, и больше ни на что не
глядя.
Зонтики висят... ни на чем. Ни для взятия
в руку и, тем более, ни для защиты от дождя.
А просто так висят. Точнее: парят в желтизне
или сиреневости воздухов со стаканами над...
(на... зонтиках), скрадывающими их - зонтиков
- пупочки.
А спицы горбятся-гнутся... А та одна - в ста-
кане (наброски из письма) - толстеет и толстеет,
чтобы расщепиться на много спиц, чтобы быть
обтянутыми зонтичными брезентовыми болонь-
ями, шелками-репсами, защищать от дождя, со-
бранного в стакан. Стеклянный зонтик, только
вверх раструбом. Для чего? Тоже просто так.
И всё это ради зонтичности и ради стакан-
ности как таковых. Идейных, данных в их совер-
шенной („гениальной”) супер-реалистичности.
Но... вода, для воды, воде, водою, о воде...
Для воды ли? А может быть, в виду её? Ввиду
зонтика (не зонтика)? Ввиду воды (не воды)?
А стаканы (один из них - бокал) - неводы для
воды, которая не должна стекать. И не стекает.
А концы спиц взбухли каплями. Вот-вот капнут
в бездождных воздухах-небесах, полнящихся до-
ждями. Жёлтыми, сизыми...
А зонтики для лиц разного достатка: один
с деревянной ручкой, резной; другой же с нож-
кою простой, из металла. Зато бокал изыскан
(благороден).
А дождя нет, а зонтики не востребованы,
а „ёмкостя” не пригублены. Между небом и зем-
лей. А точнее: просто меж. И потому ни для
чего.
„Вода благоволила [не] литься”. (Это Л. Мар-
тынов с моим не). А вот теперь только он -
Л. Мартынов, без моей отсебятины:
Вода... Я пил её однажды.
Она не утоляет жажды.
Не - здесь мартыновское. Только курсив мой.
Апофатика ради катафатики. Так и хочется
назвать этот диптих Это не зонтики. А может
быть, и „не стаканы”. Как его же - Магритта -
Это не трубка. (Впрочем, именно так назвал
свой трактат о Магритте Мишель Фуко, пере-
ведённый на русский язык и изданный „Худо-
жественным журналом” в Москве, в 1999 году,
под редакцией и со статьей Валерия Подоро-
ги.) Но... тут же хочется спросить: „Если это,
блин, не трубка, то что же тогда трубка?” Как,
впрочем, и в случае зонтиков. Текст (название)
вписан в раму картины. И он тоже не подпись
к картине, а рисунок этой подписи, как трубка
- действительно не трубка, а её изображение.
Но... летает. Парит...
Случай жизни у Ларионова.
Случай смерти у Магритта.
Но у Ларионова предмет множественно зы-
бок, потому что из случая брызжет луч, спле-
6 Ноэль (1995: 19,22).
45
„19 мая 1958 года.
Дорогая мадемуазель Сузи,
моя последняя картина началась с вопроса:
как изобразить в картине стакан воды таким
образом, чтобы он не был нам безразличен?
Но при этом и так, чтобы он не был особенно
причудлив, произволен или незначителен. Од-
ним словом так, чтобы спокойно можно было
сказать: гениально! (Оставим ложный стыд).
Я принялся рисовать стаканы один за другим
[три наброска], всякий раз со штрихом поперек
[набросок]. После сотого или стопятидесятого
рисунка штрих стал несколько шире [набросок]
и, наконец, принял форму зонтика [набросок].
Поначалу зонт стоял внутри стакана [набросок],
но потом оказался под ним [набросок].
Так я нашел решение первоначального во-
проса: каким образом стакан воды может быть
изображен гениально. Скоро я сообразил, что
этот предмет мог бы очень заинтересовать Геге-
ля (он тоже гений), ведь мой предмет соединяет
в себе два противоположных стремления: не
хочет воды (отталкивает её) и хочет воды (под-
хватывает её). Я думаю, это ему понравилось бы
или показалось забавным (например, во время
каникул). Поэтому я и назвал картину Каникулы
Гегеля.
Искренне Ваш
Рене Магритт
Р S: Я задумал картину, сюжетом которой
был бы стул [набросок]. В данный момент у меня
только один вариант
Лучше и точнее не скажешь. И это признает
автор книги о Магритте Бернар Ноэль. Но дума-
ет про себя, что точнее и лучше говорит именно
он, потому что он искусствовед. А я не искус-
ствовед, и потому тоже скажу, но только глядя
на диптих - два зонтика, и больше ни на что не
глядя.
Зонтики висят... ни на чем. Ни для взятия
в руку и, тем более, ни для защиты от дождя.
А просто так висят. Точнее: парят в желтизне
или сиреневости воздухов со стаканами над...
(на... зонтиках), скрадывающими их - зонтиков
- пупочки.
А спицы горбятся-гнутся... А та одна - в ста-
кане (наброски из письма) - толстеет и толстеет,
чтобы расщепиться на много спиц, чтобы быть
обтянутыми зонтичными брезентовыми болонь-
ями, шелками-репсами, защищать от дождя, со-
бранного в стакан. Стеклянный зонтик, только
вверх раструбом. Для чего? Тоже просто так.
И всё это ради зонтичности и ради стакан-
ности как таковых. Идейных, данных в их совер-
шенной („гениальной”) супер-реалистичности.
Но... вода, для воды, воде, водою, о воде...
Для воды ли? А может быть, в виду её? Ввиду
зонтика (не зонтика)? Ввиду воды (не воды)?
А стаканы (один из них - бокал) - неводы для
воды, которая не должна стекать. И не стекает.
А концы спиц взбухли каплями. Вот-вот капнут
в бездождных воздухах-небесах, полнящихся до-
ждями. Жёлтыми, сизыми...
А зонтики для лиц разного достатка: один
с деревянной ручкой, резной; другой же с нож-
кою простой, из металла. Зато бокал изыскан
(благороден).
А дождя нет, а зонтики не востребованы,
а „ёмкостя” не пригублены. Между небом и зем-
лей. А точнее: просто меж. И потому ни для
чего.
„Вода благоволила [не] литься”. (Это Л. Мар-
тынов с моим не). А вот теперь только он -
Л. Мартынов, без моей отсебятины:
Вода... Я пил её однажды.
Она не утоляет жажды.
Не - здесь мартыновское. Только курсив мой.
Апофатика ради катафатики. Так и хочется
назвать этот диптих Это не зонтики. А может
быть, и „не стаканы”. Как его же - Магритта -
Это не трубка. (Впрочем, именно так назвал
свой трактат о Магритте Мишель Фуко, пере-
ведённый на русский язык и изданный „Худо-
жественным журналом” в Москве, в 1999 году,
под редакцией и со статьей Валерия Подоро-
ги.) Но... тут же хочется спросить: „Если это,
блин, не трубка, то что же тогда трубка?” Как,
впрочем, и в случае зонтиков. Текст (название)
вписан в раму картины. И он тоже не подпись
к картине, а рисунок этой подписи, как трубка
- действительно не трубка, а её изображение.
Но... летает. Парит...
Случай жизни у Ларионова.
Случай смерти у Магритта.
Но у Ларионова предмет множественно зы-
бок, потому что из случая брызжет луч, спле-
6 Ноэль (1995: 19,22).