Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
364

APPENDIX A.

Narrative of Fa Riim, concerning his visit to Benares and Sarnath.
Extracted' from the Foe Koue Ki, by MM. Bemusat, Klaproth,
and Landresse. Paris, 1836. Oh. xxxiv., pp. 304, 305.

Fa Hian, on his way back to Pa lian foe (Pataliputra),2 followed3
the river Heng (Ganges) westward. After ten yeou yans (about
seventy miles), he came to a temple entitled Yast Solitude. It is
one of the stations of Foe (Buddha). There are devotees there at
this day. Still following, for twelve yeou yans, the course of the
river Heng, towards the west, he reached the city of Pho lo na'i
(Benares), in the kingdom of Kia chi (Kasi). Ten lis to the north-
east of the city, one comes to the temple located in the Park of the
Immortal's Deer. This Park was, of yore, the abode of a Py tehi
foe (Pratyeka-Buddha) : deer constantly repose in it. When the
Honourable of the Age was on the point of accomplishing the Law,
the gods sang, in the midst of the enclosure: " The son of King Pe
tsing (S'uddhodana) has embraced a religious life; he has studied
the doctrine; and, in seven days, he will become Foe." The Py
tchi foe, having heard this, assumed Ni houan (Nirv&na). It is on
this account that this place is called the Garden of the Plain of the

1 At page 231 supra, I have promised Mr. Laidla/s translation of the passage in
question; but it has seemed preferable, on some accounts, to substitute that here given.

2 His point of departure was Buddha-Gaya.

3 The French i3 "descended." Perhaps this word was chosen to denote, that,
in passing along the Ganges from Buddha-Gaya to Benares, one's direction is rather
southerly than northerly.
Bildbeschreibung
Für diese Seite sind hier keine Informationen vorhanden.

Spalte temporär ausblenden
 
Annotationen