Cod. Sal. VIII,15
hannem Bittelschies verteilt st. < Dieweil nun die zeit der viertztdgigen vasten herbei kom-
men ist, ... y ... onzweifel durchdringet es den himel: Desshalber gwichs ist. dz es nit wi-
derumm lar khommen mag. Sovil yetzmal Bernhardus in diser predig. Lateinische Vor-
lage: In Quadragesima Sermo IV. De eo quod scriptum est: Sanctificate ieiunium, vocate
coetum: Quia ieiunii quadragesimalis tempus advenit; S. Bernardi Opera 4, S. 368-371. -
(2. 6r-9r) >Ain andere predig Sancti Bernhardi Clareuallensis, och von dem vasten, ver-
teutst durch Johannem Bittelschies.< Ir aller liebsten, ich bit euch ernstlichen und vleislich,
niement diese viertztdgigen vasten mit gantzer andacht auf, welche nit allain mdssigkait
preiset, ... 9r... als geschriben ist: Dann in den tagen ewers fasten, werden ewere willen er-
funden. Damit endet sich dise predig. Lateinische Vorlage: In Quadragesima Sermo III.
De devotione ac fervore ieiunii: Rogo vos, dilectissimi, tota devotione suscipite; S. Bernardi
Opera 4, S. 364-367. - (3. 9V-15V) >Ain andre sermon. S. Bernhardi, durch Johannem
Bittelschies von Ehingen verteutst.< De prophetica lectione. Conuertimini ad me etc. Johe.
2. Bekoret euch von gantzem hertzen zii mir, mit vasten, mit wainen, und mit klagen
zerreyßen ewere hertzen, ... 15T ... Vf dz wir selber och barmhertzigkait erlangen, von
unserrn herren Ihesu Christo, der da ist got vber alle ding ewigclich gesengnet [!] Amen.
Lateinische Vorlage: In Quadragesima Sermo II. Quomodo converti debeamus ad Do-
minum: Convertimini ad me in toto corde vestro; S. Bernardi Opera 4, S. 359-364. - (4.
16r-19T) >Ain sermon Sancti Bernhardi: vom Bilger, von todten, vnd gekreutzigten: durch
Johannem Bittelschies verteutst.< Wir bitten euch als frembdling, vnd bilger, enthaltend
[!] euch vor flaischlicher begirlichaiten, die da streiten wider die seel ... 19T ... damit der
gros sig vnd triumph, khomme vnserm künig zii eren, vnd vns zur sdligkhait Amen. Latei-
nische Vorlage: In Quadragesima Sermo VI. De peregrino, mortuo et crucifixo: Obse-
cramus vos tamquam advenas et peregrinos', S. Bernardi Opera 4, S. 377-380. - (5. 19T-
26r) >Ain predig S. Bernharts am palmtag, von der procession vnd vom leiden, durch
viererlai Ordnung der procession. < Es ist not dz wir heut ettwas kurtzers sagen, von kürtze
wegen der zeit. ... 26r ... vnd das reich Got vnd dem Vatter vbergeben wirt, mit im och
verdienen In zii geen in die hailigen statt ewiger fr6d vnd sdligkhait Amen. Lateinische
Vorlage: In Ramis Palmarum Sermo II. De passione et processione et quattuor ordinibus
processionis: Necesse est ut loquamur hodie brevius; S. Bernardi Opera 5, S. 46-51. - (6.
26r-31T) >Am grünen donstag, von den hailigen Sacramenten ain predig Sancti Bernhardi
Durch Johannem Bittelschies verteütst.< Dis sind die tag, Die wir voraugen halten sollen:
... 31T ... die wir doch so manigfaltigclich empfinden vns not sein. Darzii verhelffe vns der
barmhertzig gott Amen. Lateinische Vorlage: Sermo in Cena Domini. De baptismo, et de
sacramento altaris et ablutione pedum: Hi sunt dies quos observare debemus; S. Bernardi
Opera 5, S. 67-72. - (7. 32r-5F) >Ain gar schone predig Sant Bernharts, von dem zarten
fronleichnam vnsers herrn Ihesu Christi, vnd vom Sacrament des altars: von der Mess, vnd
wz alle ding dabei bedeuten, Durch Johannem Bittelschies verteütst.< Der mensch hat ge-
essen [!] dz brot der engel: ... 51T ... Darzü welle Christus vnser lieber herr den seinen
verhelffen, mit v erleich ung hilf seiner gnaden, der ob allen gesenet [!] ist ymmer ewigklich
Amen. Laus deo. Lateinische Vorlage: Ps.-Bernardus Claraevallensis, Sermo de excellentia
SS. sacramenti et dignitate sacerdotum Panem angelorum manducavit homo (Psal.
LXXVII,25). Non lateat vos, verendi sacerdotes; Migne PL 184, Sp. 981-992. - (8. 52r-
60T) >Ain sermon S. Bernhardi zii der priest er Schaft Jm Concili zii Remen versamelt.< Es
ist mir ain schwär Ding Dz mir vfferlegt wirt, nemlich dz ich lere die gelerten: ... 60T ...
159
hannem Bittelschies verteilt st. < Dieweil nun die zeit der viertztdgigen vasten herbei kom-
men ist, ... y ... onzweifel durchdringet es den himel: Desshalber gwichs ist. dz es nit wi-
derumm lar khommen mag. Sovil yetzmal Bernhardus in diser predig. Lateinische Vor-
lage: In Quadragesima Sermo IV. De eo quod scriptum est: Sanctificate ieiunium, vocate
coetum: Quia ieiunii quadragesimalis tempus advenit; S. Bernardi Opera 4, S. 368-371. -
(2. 6r-9r) >Ain andere predig Sancti Bernhardi Clareuallensis, och von dem vasten, ver-
teutst durch Johannem Bittelschies.< Ir aller liebsten, ich bit euch ernstlichen und vleislich,
niement diese viertztdgigen vasten mit gantzer andacht auf, welche nit allain mdssigkait
preiset, ... 9r... als geschriben ist: Dann in den tagen ewers fasten, werden ewere willen er-
funden. Damit endet sich dise predig. Lateinische Vorlage: In Quadragesima Sermo III.
De devotione ac fervore ieiunii: Rogo vos, dilectissimi, tota devotione suscipite; S. Bernardi
Opera 4, S. 364-367. - (3. 9V-15V) >Ain andre sermon. S. Bernhardi, durch Johannem
Bittelschies von Ehingen verteutst.< De prophetica lectione. Conuertimini ad me etc. Johe.
2. Bekoret euch von gantzem hertzen zii mir, mit vasten, mit wainen, und mit klagen
zerreyßen ewere hertzen, ... 15T ... Vf dz wir selber och barmhertzigkait erlangen, von
unserrn herren Ihesu Christo, der da ist got vber alle ding ewigclich gesengnet [!] Amen.
Lateinische Vorlage: In Quadragesima Sermo II. Quomodo converti debeamus ad Do-
minum: Convertimini ad me in toto corde vestro; S. Bernardi Opera 4, S. 359-364. - (4.
16r-19T) >Ain sermon Sancti Bernhardi: vom Bilger, von todten, vnd gekreutzigten: durch
Johannem Bittelschies verteutst.< Wir bitten euch als frembdling, vnd bilger, enthaltend
[!] euch vor flaischlicher begirlichaiten, die da streiten wider die seel ... 19T ... damit der
gros sig vnd triumph, khomme vnserm künig zii eren, vnd vns zur sdligkhait Amen. Latei-
nische Vorlage: In Quadragesima Sermo VI. De peregrino, mortuo et crucifixo: Obse-
cramus vos tamquam advenas et peregrinos', S. Bernardi Opera 4, S. 377-380. - (5. 19T-
26r) >Ain predig S. Bernharts am palmtag, von der procession vnd vom leiden, durch
viererlai Ordnung der procession. < Es ist not dz wir heut ettwas kurtzers sagen, von kürtze
wegen der zeit. ... 26r ... vnd das reich Got vnd dem Vatter vbergeben wirt, mit im och
verdienen In zii geen in die hailigen statt ewiger fr6d vnd sdligkhait Amen. Lateinische
Vorlage: In Ramis Palmarum Sermo II. De passione et processione et quattuor ordinibus
processionis: Necesse est ut loquamur hodie brevius; S. Bernardi Opera 5, S. 46-51. - (6.
26r-31T) >Am grünen donstag, von den hailigen Sacramenten ain predig Sancti Bernhardi
Durch Johannem Bittelschies verteütst.< Dis sind die tag, Die wir voraugen halten sollen:
... 31T ... die wir doch so manigfaltigclich empfinden vns not sein. Darzii verhelffe vns der
barmhertzig gott Amen. Lateinische Vorlage: Sermo in Cena Domini. De baptismo, et de
sacramento altaris et ablutione pedum: Hi sunt dies quos observare debemus; S. Bernardi
Opera 5, S. 67-72. - (7. 32r-5F) >Ain gar schone predig Sant Bernharts, von dem zarten
fronleichnam vnsers herrn Ihesu Christi, vnd vom Sacrament des altars: von der Mess, vnd
wz alle ding dabei bedeuten, Durch Johannem Bittelschies verteütst.< Der mensch hat ge-
essen [!] dz brot der engel: ... 51T ... Darzü welle Christus vnser lieber herr den seinen
verhelffen, mit v erleich ung hilf seiner gnaden, der ob allen gesenet [!] ist ymmer ewigklich
Amen. Laus deo. Lateinische Vorlage: Ps.-Bernardus Claraevallensis, Sermo de excellentia
SS. sacramenti et dignitate sacerdotum Panem angelorum manducavit homo (Psal.
LXXVII,25). Non lateat vos, verendi sacerdotes; Migne PL 184, Sp. 981-992. - (8. 52r-
60T) >Ain sermon S. Bernhardi zii der priest er Schaft Jm Concili zii Remen versamelt.< Es
ist mir ain schwär Ding Dz mir vfferlegt wirt, nemlich dz ich lere die gelerten: ... 60T ...
159



