Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

L. N. Bhanja Deo ; transl. into English from Sanskrit by M. K. Sharma Biswas
Sri Subhadrāyāḥ netra-pratiṣṭhā vidhiḥ (Manuskript Nr. 900 des Orissa Research Projects, Bhubanesvara) — [s.l.], 1974

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.2917#0063
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
- 61 -

latter ones to the beginning of the alohab-?ts
in assigning the goddess of letters) while
uttering the principal formula and filling the
oonch with water.

(Biloma matrka formula:)

On reciting (reading) Om, ksam,lam, ha®, saw, sam,
sam, bam, lam, ram, yam, mam, bhara,bam, pham, pam,
nam, dhara, dam, thara, tarn, nam, fham, 3am, thara,
tam, n, jham, jam, eham, cam, uam, gham, gam, kham,
kaa, ah, am,oum, on, ma aim, em, lim, lira, Him, Rra,
urn, urn, im, im, am, am. the conch shall be filled
with water alon* with the recitation of the orincipal
formula (mula»mantra).

JlKt* xarxfcis th* xstsrr with tritst XKisitsfcfess* a* S&«
ancissiaai fxxarexs JbiHlx-sarafcrxfcx

Then worship the water with the formula

MOrn urn sodasa kalatmane soma-mandalaya namah w

• * « * •

(Salutation to the region of the moon having 16 phases
precede* by the utterance of the root wum").

(On touching the conch filled with water by the
right palm facing downward, the following forraula
shall be uttered).
 
Annotationen