PONS DE CAPDUEIL. 219
On worth, on rank, I might rely,
On beauty, or, yet more, on love ;
But one soft song at least I '11 try—
A song of peace, thy heart to move:
And I would learn, beloved one, now
Why cold and harsh and rude art thou;
If love hath given her place to pride,
Or cold dislike in thee preside ?
This, and much more my messenger should say,
Warning all hearts 'gainst Pride's relentless sway.
PONS DE CAPDUEIL,
Is also of the second half of the 12th century. He
was a baron of Pui, " e trobava, e viulava, e cantava
be." His mistress, to whom his songs were address-
ed, and whose death the following laments, was Aza-
lais, the wife-of Ozils de Mercuer, " un gran comte
d'Alvernhe." On her decease " el se croset, e passet
outra mar, e lai moric."
De totz caitius sui ieu aisselh que plus
Ai gran dolor, e suefre greu turmen,
Per qu' ieu volgra murir, e fora m gen
Qui m' aucizes, pois tan sui esperdutz ;
On worth, on rank, I might rely,
On beauty, or, yet more, on love ;
But one soft song at least I '11 try—
A song of peace, thy heart to move:
And I would learn, beloved one, now
Why cold and harsh and rude art thou;
If love hath given her place to pride,
Or cold dislike in thee preside ?
This, and much more my messenger should say,
Warning all hearts 'gainst Pride's relentless sway.
PONS DE CAPDUEIL,
Is also of the second half of the 12th century. He
was a baron of Pui, " e trobava, e viulava, e cantava
be." His mistress, to whom his songs were address-
ed, and whose death the following laments, was Aza-
lais, the wife-of Ozils de Mercuer, " un gran comte
d'Alvernhe." On her decease " el se croset, e passet
outra mar, e lai moric."
De totz caitius sui ieu aisselh que plus
Ai gran dolor, e suefre greu turmen,
Per qu' ieu volgra murir, e fora m gen
Qui m' aucizes, pois tan sui esperdutz ;