arrivent, autant qu'on peut le présumer par les
directions contraires des dauphins qui les sou-
tiennent.
Nous avons parlé ailleurs des différens motifs
qui ont suggéré aux payens l'idée de représenter
les Néréides sur les tombeaux ( t). Ce monument
paraît avoir été destiné par l'artiste pour contenir
le corps d'un militaire. Le Las-relief pourra en
ce cas être expliqué comme si les Déesses de
la mer, qui ont escorté au-delà de l'Océan, dans
les Iles Fortunées, l'ame du défunt,lui faisaient
en ce moment un présent de ces armes divines,
comme celles qu'elles portèrent à Achille, non
pas pour qu'il s'en serve contre personne , mais
pour son ornement, l'opinion étant que lésâmes
dégagés du corps s'occupaient encore des mê-
mes soins et des mêmes plaisirs qui leur étaient
chers pendant leur vie (2).
Le côté du sarcophage, à la droite des spec-
tateurs, n'a pas de sculpture; sur celui à la
gauche est un peu plus qu'ébauché un griffon
qui appuyé une patte de devant sur un disque,
imitation informe, à ce qu'il me semble, du grif-
(1) Tome IV, 1. c. , pag. 64.
(1) Virgile, Aen. , VI ; v. 65i :
ARMA procul currusque virûm mîratur inanes.
Stant terra defixae hastae , passimque soluti
Per campos pascuntur equî : quae gratta carrûm
ARMORJJMQJJE fuit vivis, quae cura nitenles
JPascere equos ? eadem sequitur tellure repostos.
directions contraires des dauphins qui les sou-
tiennent.
Nous avons parlé ailleurs des différens motifs
qui ont suggéré aux payens l'idée de représenter
les Néréides sur les tombeaux ( t). Ce monument
paraît avoir été destiné par l'artiste pour contenir
le corps d'un militaire. Le Las-relief pourra en
ce cas être expliqué comme si les Déesses de
la mer, qui ont escorté au-delà de l'Océan, dans
les Iles Fortunées, l'ame du défunt,lui faisaient
en ce moment un présent de ces armes divines,
comme celles qu'elles portèrent à Achille, non
pas pour qu'il s'en serve contre personne , mais
pour son ornement, l'opinion étant que lésâmes
dégagés du corps s'occupaient encore des mê-
mes soins et des mêmes plaisirs qui leur étaient
chers pendant leur vie (2).
Le côté du sarcophage, à la droite des spec-
tateurs, n'a pas de sculpture; sur celui à la
gauche est un peu plus qu'ébauché un griffon
qui appuyé une patte de devant sur un disque,
imitation informe, à ce qu'il me semble, du grif-
(1) Tome IV, 1. c. , pag. 64.
(1) Virgile, Aen. , VI ; v. 65i :
ARMA procul currusque virûm mîratur inanes.
Stant terra defixae hastae , passimque soluti
Per campos pascuntur equî : quae gratta carrûm
ARMORJJMQJJE fuit vivis, quae cura nitenles
JPascere equos ? eadem sequitur tellure repostos.