■4
en bas-relief: souvent pour éviter une trop
grande dépense, on se contentoit de sim-
ples bustes 5 et j'ai avance' ailleurs, comme
une opinion très-probable, que-le nom qu'on
donne à ces images dans les langues moder-
nes est dérivé du mot bustum, qui, dans la
basse latinité, désignoit un tombeau (i).
La pompe même des funérailles exigeoit
que les anciens Romains conservassent les
images de leurs ancêtres pour les exposer
aux regards du public : aussi les familles les
plus distinguées gardoient dans des armoi-
res placées dans les vestibules de leurs mai-
sons les masques en cire de leurs aïeux (2).
Quand quelqu'un de la famille mouroit, des
hommes qui faisoient partie du cortège se
couvroient de ces masques et prenoient le cos-
tume de ces anciens personnages, ainsi que
les décorations des magistratures dont ils
avoient été revêtus, comme si ces illustres
(1) Dans la préface au vol. VI du Mus. Pie-
Clément. , et ci-dessous, part. ï, c. YIÏ, § 4» ^aas
les notes.
(2) Polybe, Kv. VI, c. 5i,< édition de Gronovius.
Ces armoires étoient décorées de manière qu'elles
ressemblaient à de petits temples.
en bas-relief: souvent pour éviter une trop
grande dépense, on se contentoit de sim-
ples bustes 5 et j'ai avance' ailleurs, comme
une opinion très-probable, que-le nom qu'on
donne à ces images dans les langues moder-
nes est dérivé du mot bustum, qui, dans la
basse latinité, désignoit un tombeau (i).
La pompe même des funérailles exigeoit
que les anciens Romains conservassent les
images de leurs ancêtres pour les exposer
aux regards du public : aussi les familles les
plus distinguées gardoient dans des armoi-
res placées dans les vestibules de leurs mai-
sons les masques en cire de leurs aïeux (2).
Quand quelqu'un de la famille mouroit, des
hommes qui faisoient partie du cortège se
couvroient de ces masques et prenoient le cos-
tume de ces anciens personnages, ainsi que
les décorations des magistratures dont ils
avoient été revêtus, comme si ces illustres
(1) Dans la préface au vol. VI du Mus. Pie-
Clément. , et ci-dessous, part. ï, c. YIÏ, § 4» ^aas
les notes.
(2) Polybe, Kv. VI, c. 5i,< édition de Gronovius.
Ces armoires étoient décorées de manière qu'elles
ressemblaient à de petits temples.