M. VITIIUVIUS P. BAUKUNST.
Bey gemauerten Wasserläufen wird »erfordert, dafs das
Mauerwerk auf das allerslärkste aufgeführt und dafs die Sohle des
Reichs am sichtbarsten oHVnbaiv. Auch Frontin sieht sie als Merkmale der Römi-
schen Gröfse an {Art. ny. pag.2.0^.); und in gerechter Bewunderung derselben wirft
et (Art.16. pag. 53-) die Frage auf; Ol» man es wohl wagen könne, mit ihnen, mit
diesem ehen so Ungeheuern als liöchstnützlichcri Wasservorrathe, jene nüifsige Ägypti-
sphe Pyramiden, oder die hochgepriesenen aber unnützen Gebäude der Griechen zu
vergleichen ¥ Plinius aber sagt B. XXXVI. K.24. §.10. bey Gelegenheit der Wasser-
leitungen: „Betrachtet jemand mit Aufmerksamkeit Jone Fülle der Wasser zum Öffent-
lichen Gebrauche in Badern, Bassins, Häusern, Kanälen, Garten, Lusthäusern, Land-
gütern; jene durch weite Strecken fortgeführte hohe Bogen; jene durchgrabene Berge;
jene ausgefüllte Thäler: So wird er gestehen, dafs nichts bewundernswürdigen in der
ganzen AVeit sey." Übrigens siehe von den Wasserleitungen: Raffaele Fabreit it
de Aquis et Aquaeduclibus Ifrbis Rornae. 31o ntfaueon IV. p.2. l.T. co.
Le rovine del CasLcllo dell' Acqua Giitlia etc. colla di chiarazione di \mo de*
celebri passi del Connnentario Front iitiaiio e sposizione dclla man'tera con cui gli
antichi Romani dislribuivano le ac'que per uso della citta di Gio. Batista Piranesi.
Eine Wasserleitung, welche von Trajan erbauet seyn soll, und noch vollkommen
unversehrt ist, befindet sich zu Segovia in Spanien. Siehe eine Abbildung derselben
in Travels through Portugal and Spain in 1772. and 1773. by R. Tirifs. p.Q2.
Swinburne Travels through Spain, Letter XL.IF', beschreibt diese
Wasserleitung also: Theßrst objeet in Segovia tkat allracts the eye, is the Aqitc-
duet; as t/ie road from Jldefonso runs near it a considerable uuy through the
suburbs, It is perjectly well preserved-, and does not seem leaUy in any pari,
From the ßrst low arches to the reservoir in the toivu, its leugth is two thousand
four hwidred Spantshfeet; its greatest height (in the Plaza del Azopejo at the
foot oj tfic walls) is one hundred and four; it is therc cotnposed of a double roio
of arches, built of large Square stones, without mortar, and over them a hollow
it-aü of corser materiab for the chanuel of the water, covered with large oblong
ßags. Of the lower ra)ige of arcades, uhich are ßftceu feet wide by si'xtyßve high,
there are forty-two. The ripper arches are one hundred aud niuelcen in number;
their height lueuty-seveii Spantsh. feet, their breadth seventeen ; the transversal
thickuefs or depth of the piers eight feet. This Aqitcduct is not only an admi-
rablc monument of antiquity for tts sol'dt'ty aud good ruason's nork, uhich have
wtihsloüd the violetice of so uiany barharians, and the inclcmcncics of the seasous
Bey gemauerten Wasserläufen wird »erfordert, dafs das
Mauerwerk auf das allerslärkste aufgeführt und dafs die Sohle des
Reichs am sichtbarsten oHVnbaiv. Auch Frontin sieht sie als Merkmale der Römi-
schen Gröfse an {Art. ny. pag.2.0^.); und in gerechter Bewunderung derselben wirft
et (Art.16. pag. 53-) die Frage auf; Ol» man es wohl wagen könne, mit ihnen, mit
diesem ehen so Ungeheuern als liöchstnützlichcri Wasservorrathe, jene nüifsige Ägypti-
sphe Pyramiden, oder die hochgepriesenen aber unnützen Gebäude der Griechen zu
vergleichen ¥ Plinius aber sagt B. XXXVI. K.24. §.10. bey Gelegenheit der Wasser-
leitungen: „Betrachtet jemand mit Aufmerksamkeit Jone Fülle der Wasser zum Öffent-
lichen Gebrauche in Badern, Bassins, Häusern, Kanälen, Garten, Lusthäusern, Land-
gütern; jene durch weite Strecken fortgeführte hohe Bogen; jene durchgrabene Berge;
jene ausgefüllte Thäler: So wird er gestehen, dafs nichts bewundernswürdigen in der
ganzen AVeit sey." Übrigens siehe von den Wasserleitungen: Raffaele Fabreit it
de Aquis et Aquaeduclibus Ifrbis Rornae. 31o ntfaueon IV. p.2. l.T. co.
Le rovine del CasLcllo dell' Acqua Giitlia etc. colla di chiarazione di \mo de*
celebri passi del Connnentario Front iitiaiio e sposizione dclla man'tera con cui gli
antichi Romani dislribuivano le ac'que per uso della citta di Gio. Batista Piranesi.
Eine Wasserleitung, welche von Trajan erbauet seyn soll, und noch vollkommen
unversehrt ist, befindet sich zu Segovia in Spanien. Siehe eine Abbildung derselben
in Travels through Portugal and Spain in 1772. and 1773. by R. Tirifs. p.Q2.
Swinburne Travels through Spain, Letter XL.IF', beschreibt diese
Wasserleitung also: Theßrst objeet in Segovia tkat allracts the eye, is the Aqitc-
duet; as t/ie road from Jldefonso runs near it a considerable uuy through the
suburbs, It is perjectly well preserved-, and does not seem leaUy in any pari,
From the ßrst low arches to the reservoir in the toivu, its leugth is two thousand
four hwidred Spantshfeet; its greatest height (in the Plaza del Azopejo at the
foot oj tfic walls) is one hundred and four; it is therc cotnposed of a double roio
of arches, built of large Square stones, without mortar, and over them a hollow
it-aü of corser materiab for the chanuel of the water, covered with large oblong
ßags. Of the lower ra)ige of arcades, uhich are ßftceu feet wide by si'xtyßve high,
there are forty-two. The ripper arches are one hundred aud niuelcen in number;
their height lueuty-seveii Spantsh. feet, their breadth seventeen ; the transversal
thickuefs or depth of the piers eight feet. This Aqitcduct is not only an admi-
rablc monument of antiquity for tts sol'dt'ty aud good ruason's nork, uhich have
wtihsloüd the violetice of so uiany barharians, and the inclcmcncics of the seasous