£»38 COMMENTARII
Sed nihil mutandum. Quanquam enim graece dnpofiarelv plerum-
que est summis vestigiis perlum incedere, potuit tarnen idem ver-
bum summa scandere significare: atque ita adhibuit Polyaenus,
cuius testimonium extat in Lexico Graeco.
spiritale — Guelf. Wrat. spirabile. Sequens (BapovXnov ex-
sculpseram ex sciiptura Guelf. Wrat. Fran. Cotton. bamison, an-
tequam Is. Vossium apud Bondam p. 341 in eandem coniecturam
incidisse videram. Vulgatum fiavavsov nullo modo tolerari debe-
bat: nec ulla potest ratione vel explicari vel defendi. baimsoil
Sulp. Deinde vocaut Sulp. Cum Iocundea lectione faciunt Fran.
Guelf. Wrat.
Scansoriae autem machinae ita jueruut — Ita Sulpic. pro
vulgato Scausoriuiu autetii est ciiiu tn. ita Fuerint. Vatic. Voss.
Guelf. Wrat. scausorum dant: autem omittit Fran. ut deinceps
verba est cum cura Vatic. Guelf. Wrat. Jnerutit dant Guelf. Wrat.
ad altittulinem — Praepositionem et sequentem copulam ct
omittit Wrat. Deinde spectatiune dat. Spectatio h. 1. est pro
speculatipne.
ut spiritales, cum — Vulgabatur: spectationem. Spiritale
est, cum. Sed Sulp. dat Spirabiles ut. Guelf. Wrat. Ut spira-
biles. Fran. at spiritabile. Cotton. ut spirabilem. Deinde spiritu
et Sulpic. spiritus et Cotton. Wrat. unde Is. Vossius coniiciebat
spiritu et ex pressionibus. Mihi locus vitiosus adbup esse vide-
tur. Quid enim ? aer exprimitur, et expressus summa cum vi
exprimit plagas et voces. Quid igitur impulsus huc pertinent?
Nam expressus aer simul impellitur. Quod si impulsus referre
volueris ad corpora proiicienda, tum plagae sufficere posse viden-
tur, quibus impelluntur. Perraltus egregie animadvertit vitium
et'scribi voluit, omisso vocahulo expressiouibus tanquam super-
fluo, spiritus imjiulsu. Galiani contra defendit illud, sed im-
pulsu probat, ita tamen, ut statuat vulgatum impulsus defendi
posse, si intelligas veibum est. Mihi vero scribendum videbatur
impulsi. Quod si tamen vulgatum tueii malis, tum comma post
iinpulsus removendum est; id quod feci. Denique exprimautur
Sed nihil mutandum. Quanquam enim graece dnpofiarelv plerum-
que est summis vestigiis perlum incedere, potuit tarnen idem ver-
bum summa scandere significare: atque ita adhibuit Polyaenus,
cuius testimonium extat in Lexico Graeco.
spiritale — Guelf. Wrat. spirabile. Sequens (BapovXnov ex-
sculpseram ex sciiptura Guelf. Wrat. Fran. Cotton. bamison, an-
tequam Is. Vossium apud Bondam p. 341 in eandem coniecturam
incidisse videram. Vulgatum fiavavsov nullo modo tolerari debe-
bat: nec ulla potest ratione vel explicari vel defendi. baimsoil
Sulp. Deinde vocaut Sulp. Cum Iocundea lectione faciunt Fran.
Guelf. Wrat.
Scansoriae autem machinae ita jueruut — Ita Sulpic. pro
vulgato Scausoriuiu autetii est ciiiu tn. ita Fuerint. Vatic. Voss.
Guelf. Wrat. scausorum dant: autem omittit Fran. ut deinceps
verba est cum cura Vatic. Guelf. Wrat. Jnerutit dant Guelf. Wrat.
ad altittulinem — Praepositionem et sequentem copulam ct
omittit Wrat. Deinde spectatiune dat. Spectatio h. 1. est pro
speculatipne.
ut spiritales, cum — Vulgabatur: spectationem. Spiritale
est, cum. Sed Sulp. dat Spirabiles ut. Guelf. Wrat. Ut spira-
biles. Fran. at spiritabile. Cotton. ut spirabilem. Deinde spiritu
et Sulpic. spiritus et Cotton. Wrat. unde Is. Vossius coniiciebat
spiritu et ex pressionibus. Mihi locus vitiosus adbup esse vide-
tur. Quid enim ? aer exprimitur, et expressus summa cum vi
exprimit plagas et voces. Quid igitur impulsus huc pertinent?
Nam expressus aer simul impellitur. Quod si impulsus referre
volueris ad corpora proiicienda, tum plagae sufficere posse viden-
tur, quibus impelluntur. Perraltus egregie animadvertit vitium
et'scribi voluit, omisso vocahulo expressiouibus tanquam super-
fluo, spiritus imjiulsu. Galiani contra defendit illud, sed im-
pulsu probat, ita tamen, ut statuat vulgatum impulsus defendi
posse, si intelligas veibum est. Mihi vero scribendum videbatur
impulsi. Quod si tamen vulgatum tueii malis, tum comma post
iinpulsus removendum est; id quod feci. Denique exprimautur