408 LA FEMME OUI A RAISON.
LE MARQUIS.
Il est trop occupé.
M. DUR U.
L'aventure est fort bonne.
Ainsi dans ce logis je ne puis voir personne ?
LE MARQUIS.
Il est de certains cas où des hommes de sens
Se garderont toujours d’interrompre les gens.
Vous voilà bien au fait; je^vais avec Madame
Me rendre aux doux transports de la plus pure ssamme.
Ecrivez à son père un détail si charmant.
E R I s E.
Marquez-lui mon respect et mon contentement.
M. D U R U.
Et son contentement! Je ne sais si. ce père
Doit être aussi content d’une si prompte affaire.
Quelle éveillée !
LE MARQUIS.
Adieu. Revenez vers le soir,
Et soupez avec nous.
E R I S E.
Bon jour, jusqu’au revoir.
LE MARQUIS.
Serviteur.
E R I S E.
Toute à vous.
LE MARQUIS.
Il est trop occupé.
M. DUR U.
L'aventure est fort bonne.
Ainsi dans ce logis je ne puis voir personne ?
LE MARQUIS.
Il est de certains cas où des hommes de sens
Se garderont toujours d’interrompre les gens.
Vous voilà bien au fait; je^vais avec Madame
Me rendre aux doux transports de la plus pure ssamme.
Ecrivez à son père un détail si charmant.
E R I s E.
Marquez-lui mon respect et mon contentement.
M. D U R U.
Et son contentement! Je ne sais si. ce père
Doit être aussi content d’une si prompte affaire.
Quelle éveillée !
LE MARQUIS.
Adieu. Revenez vers le soir,
Et soupez avec nous.
E R I S E.
Bon jour, jusqu’au revoir.
LE MARQUIS.
Serviteur.
E R I S E.
Toute à vous.