gag
LETTRE ÉCRITE
LETTRE
ECRITE DEPUIS L’IMPRESSION DES
DOUTES.
TSv vous envoyant, IVIonsieur, la réponse que
j’ai faite à TVI. de Foncemagne , je n’en sens pas
moins l’extrême futilité de la plupart de ces disputes.
îi n’importe guère de qui soit un livre , pourvu
qu’il loit bon. Notre véritable intérêt est d’y puiser
des instructions ; le nom de l'auteur n’est qu’un
objet de curiohté. Que gagnerons-nous à savoir
qui sont les faussaires qui ont fabriqué les testamens
de Louvois, de Colbert., du duc de Lorraine, du cardinal
Albéroni, du maréchal de Bette-Isle ? Les testamens
politiques sont devenus si fort à la mode , qu’on a
fait ensin celui de Mandrin.
Lorsque h; testament du cardinal Albéroni parut,
je crus d’abùrd qu’il avait été publié par l’abbé de
Montgon , parce qu’en effet il y a un chapitre sur
] Espagne beaucoup plus vrai et plus instructif que
tout ce que j’ai lu dans toutes les rapsodies aux-
quelles on a donné le nom de tejlament. Jesouhaitai
à l’auteur qu’il eût été couché sur celui du cardinal
Albéroni pour quelque bonne pension : il se trouva
que cet auteur était un capucin échappé de son
couvent, à qui personne n’avait fait de legs , et qui
n’ayant pas de quoi sublister , fesait des testamens
pour gagner sa vie.
LETTRE ÉCRITE
LETTRE
ECRITE DEPUIS L’IMPRESSION DES
DOUTES.
TSv vous envoyant, IVIonsieur, la réponse que
j’ai faite à TVI. de Foncemagne , je n’en sens pas
moins l’extrême futilité de la plupart de ces disputes.
îi n’importe guère de qui soit un livre , pourvu
qu’il loit bon. Notre véritable intérêt est d’y puiser
des instructions ; le nom de l'auteur n’est qu’un
objet de curiohté. Que gagnerons-nous à savoir
qui sont les faussaires qui ont fabriqué les testamens
de Louvois, de Colbert., du duc de Lorraine, du cardinal
Albéroni, du maréchal de Bette-Isle ? Les testamens
politiques sont devenus si fort à la mode , qu’on a
fait ensin celui de Mandrin.
Lorsque h; testament du cardinal Albéroni parut,
je crus d’abùrd qu’il avait été publié par l’abbé de
Montgon , parce qu’en effet il y a un chapitre sur
] Espagne beaucoup plus vrai et plus instructif que
tout ce que j’ai lu dans toutes les rapsodies aux-
quelles on a donné le nom de tejlament. Jesouhaitai
à l’auteur qu’il eût été couché sur celui du cardinal
Albéroni pour quelque bonne pension : il se trouva
que cet auteur était un capucin échappé de son
couvent, à qui personne n’avait fait de legs , et qui
n’ayant pas de quoi sublister , fesait des testamens
pour gagner sa vie.



