PART I.
iEGYPTIACA.
43
“ Hodie apud Serapaeum, Ptolemaei Bibliothecae cum
“ ipfis Hebraicis literis exhibentur"1.” Tertull. Apol.
c. xviii. p. 182. Edit. Havercamp.
-KCLl \vOL [JLCtJS-YiTe, OTl 8^ CLyJZa TOV TO/TOV TO
/vYrt. (i^Mv Tgfoiei mv owicjVTj'iV r\ rtgocLigeoig’ istpiav vfjuv
$iYiyri(K>fmi nfcihctioLv. TlroAs/Mtiog 6 <t>iActcfeA(pog mg mv-
mycffiv fi&Aag ovvctyciylv, ygy >xctSrm on ygy ■Trfa.pct 1 xSbuoig
em ypctQoLt 'Zrfepi ©sa (ptAotrocpsovu ycy 7ioAir£tctg dpig-qg, /me-
m7r£juZ/ctjUL£vog cLvfyctf in TY\g laJWctf, r\pfjurtveua& ctvmg ii
> / ^ '
gXi<l/&)V ^ AIIE@ETO EIS TOT 2EPAIIIA02 IEPON' yguf
yx% Y\V c/EMr)v 6 dvr\p’ yet) [Aypi vuv im mv rsf£j(pr\'mv oil
ip/UrivsvS'ilcrctf (2>t&Aoi (Avaai’ n 8v, cLyiog tsvu tS XsgctTnSbg 6
veto; ra (Ite/Jct ^ f.u\ yevom’ k/Zivct fZp eyju ibuu
olneicLv dyioTr\rct‘ rd T07T&) §1 8 {JLSW.iidbnn, TYjV TOtJV (WV-
iovtw end fJUOLpicLVChrysost. Edit. Fronton. Ducaei,
tom. i. p. 443.
m “ Verborum iftorum, Hodie apud Serapaum Ptolemaei Bibliotheca cum
“ ipfis Hebraicis literis exhibentur, hunc fenfum efle puto : in Bibliotheca Pto-
“ lemcei, qua apud Serapaum ef, affervantur * Scriptura Judaic a ab Inter-
“ pretibus lxxii. converfee." Hodius, de Bibl. Text. Orig. p. 225.
* “ Liter a pro Scriptis apud Ciceronem ad Att. Quod metis omnibus literis in Pompeiana laude
“ ejfet perftridus ; id eft, meis omnibus Scriptis. Et Hebraica pro Judaicis, ut Hebraic terra, pro
“ terra Judaorum apud Taciturn." Ibid.
“ Whatever be the authority of Eutychius and Philaftrius Brixienfis, it
goes diredtly to the fame point. For, having both of them mentioned the
G 2
iEGYPTIACA.
43
“ Hodie apud Serapaeum, Ptolemaei Bibliothecae cum
“ ipfis Hebraicis literis exhibentur"1.” Tertull. Apol.
c. xviii. p. 182. Edit. Havercamp.
-KCLl \vOL [JLCtJS-YiTe, OTl 8^ CLyJZa TOV TO/TOV TO
/vYrt. (i^Mv Tgfoiei mv owicjVTj'iV r\ rtgocLigeoig’ istpiav vfjuv
$iYiyri(K>fmi nfcihctioLv. TlroAs/Mtiog 6 <t>iActcfeA(pog mg mv-
mycffiv fi&Aag ovvctyciylv, ygy >xctSrm on ygy ■Trfa.pct 1 xSbuoig
em ypctQoLt 'Zrfepi ©sa (ptAotrocpsovu ycy 7ioAir£tctg dpig-qg, /me-
m7r£juZ/ctjUL£vog cLvfyctf in TY\g laJWctf, r\pfjurtveua& ctvmg ii
> / ^ '
gXi<l/&)V ^ AIIE@ETO EIS TOT 2EPAIIIA02 IEPON' yguf
yx% Y\V c/EMr)v 6 dvr\p’ yet) [Aypi vuv im mv rsf£j(pr\'mv oil
ip/UrivsvS'ilcrctf (2>t&Aoi (Avaai’ n 8v, cLyiog tsvu tS XsgctTnSbg 6
veto; ra (Ite/Jct ^ f.u\ yevom’ k/Zivct fZp eyju ibuu
olneicLv dyioTr\rct‘ rd T07T&) §1 8 {JLSW.iidbnn, TYjV TOtJV (WV-
iovtw end fJUOLpicLVChrysost. Edit. Fronton. Ducaei,
tom. i. p. 443.
m “ Verborum iftorum, Hodie apud Serapaum Ptolemaei Bibliotheca cum
“ ipfis Hebraicis literis exhibentur, hunc fenfum efle puto : in Bibliotheca Pto-
“ lemcei, qua apud Serapaum ef, affervantur * Scriptura Judaic a ab Inter-
“ pretibus lxxii. converfee." Hodius, de Bibl. Text. Orig. p. 225.
* “ Liter a pro Scriptis apud Ciceronem ad Att. Quod metis omnibus literis in Pompeiana laude
“ ejfet perftridus ; id eft, meis omnibus Scriptis. Et Hebraica pro Judaicis, ut Hebraic terra, pro
“ terra Judaorum apud Taciturn." Ibid.
“ Whatever be the authority of Eutychius and Philaftrius Brixienfis, it
goes diredtly to the fame point. For, having both of them mentioned the
G 2