von dieser denkwürdigen Begebenheit sich einen
hinlänglich richtigen Begrif machen können.
Büschings wöchentl. Nachrichten n. Stück.
Id^mne 2u soleil, en c^nacre divilions,
craduir en §ree psr iVi.I'äiD^e de K.**,
eol-respondänt de l'aeademie des in-
seriptions delles lemes. Paris, bey
Lacombe 1777- klein 12. 167 S.
Dieser Hymnus an die Sonne ist so we-
nig aus dein Griechischen übersetzt, als die Vor-
rede zur letzten französischen Übersetzung der
Iliade von einem Griechen war. Vermut-
lich erlaubte sich der Abbe diese kleine Erdich-
tung, um sich bey den Liebhabern der Alten zu
empfehlen; allein er hat noch eine bessere Em-
pfehluna für sich, die, von dem Geiste der besten
Schriftsteller der Vorzeit durchdrungen zu
seyn, und ihre Schönheiten nicht allein zu em-
pfinden, sondern auch nachahmen zu können.
Sein Vorbcricht zeugt vom besten Geschmack
und dem lebhaftesten Gefühl für die Schönhei-
ten der Natur. Die Schreibart des Hymnus
ist edel und harmonifch; und so schwer es dem
Verfasser fallen müsse, in einem so weitlaufrigen
Gedicht, und das fast durchgehends beschreibend
iF, die Monotonie zu vermeiden, so hak er doch
hinlänglich richtigen Begrif machen können.
Büschings wöchentl. Nachrichten n. Stück.
Id^mne 2u soleil, en c^nacre divilions,
craduir en §ree psr iVi.I'äiD^e de K.**,
eol-respondänt de l'aeademie des in-
seriptions delles lemes. Paris, bey
Lacombe 1777- klein 12. 167 S.
Dieser Hymnus an die Sonne ist so we-
nig aus dein Griechischen übersetzt, als die Vor-
rede zur letzten französischen Übersetzung der
Iliade von einem Griechen war. Vermut-
lich erlaubte sich der Abbe diese kleine Erdich-
tung, um sich bey den Liebhabern der Alten zu
empfehlen; allein er hat noch eine bessere Em-
pfehluna für sich, die, von dem Geiste der besten
Schriftsteller der Vorzeit durchdrungen zu
seyn, und ihre Schönheiten nicht allein zu em-
pfinden, sondern auch nachahmen zu können.
Sein Vorbcricht zeugt vom besten Geschmack
und dem lebhaftesten Gefühl für die Schönhei-
ten der Natur. Die Schreibart des Hymnus
ist edel und harmonifch; und so schwer es dem
Verfasser fallen müsse, in einem so weitlaufrigen
Gedicht, und das fast durchgehends beschreibend
iF, die Monotonie zu vermeiden, so hak er doch