24
GUILLAUME SULPICE CHEVALIER GAVARNI
218 „Malheureuse! tu feras la honte de ton sexe et le desespoir
dumien!" Zu „Fourberies de femmes". kl. fol. A. u. B. 671.
Ebenso.
219 „Voyons Clara! voyons Clara!! .......... tu auras ton
schal de velours......." Zu „Fourberies de femmes".
kl. fol. A. u. B. 681 II.
Prachtvoller Abdruck.
= Siehe die Abbildung, szzr
220 „— Mais voyons! si Paul et Henri s'entendent, il faudra
que tu choisisses: lequel des deux garderas tu ? — Celui qui
me quittera." Ebendazu. kl. fol. A. u. B. 686.
Ebenso vorzüglich.
221 „Souperont-ils ?" Zu „Paris le soir". kl. (fol. A. u. B. 920.
Sonderdruck ohne Text auf der Rückseite, wirkungs-
voll altkoloriert.
222 „Anatole! Anatole! voici trois jours que je ne vous ai vu;
......" Zu „Traductions en langues vulgaires." kl. fol.
A. u. B. 955.
Vorzüglicher Sonderdruck ohne Text auf der Rückseite.
Leicht gebräunt.
223 „—Voyez-vous? lä! au second quadrille........." Zu „La
vie de jeune homme". kl. fol. A. u. B. 989.
Vorzüglicher Abdruck.
= Siehe die Abbildung. -
224 „Si! j'aime bien le homard, mais je n'aime pas le Pierrot."
Zu „Carnaval", wie die Folgenden, kl. qu. fol. A. u. B. 1044.
Ebenso.
225 „— Comme tu viens tard! — Et les affaires!" kl. fol.
A. u. B. 1048.
Ebenso.
226 „— un quart d'heure pour m'habiller! Viens comme 9a!"
kl. fol. A. u. B. 1049.
Ebenso.
227 „— Oh he! v'la le jour, oh he! bonsoir la foire aux amours!"
kl. fol. A. u. B. 1053.
Ebenso.
228 „— Oü as-tu laisse Ciarisse? Lovelace!" kl. fol. A. u. B.
1068.
Ebenso.
Kunst-Auktion XCVII,
GUILLAUME SULPICE CHEVALIER GAVARNI
218 „Malheureuse! tu feras la honte de ton sexe et le desespoir
dumien!" Zu „Fourberies de femmes". kl. fol. A. u. B. 671.
Ebenso.
219 „Voyons Clara! voyons Clara!! .......... tu auras ton
schal de velours......." Zu „Fourberies de femmes".
kl. fol. A. u. B. 681 II.
Prachtvoller Abdruck.
= Siehe die Abbildung, szzr
220 „— Mais voyons! si Paul et Henri s'entendent, il faudra
que tu choisisses: lequel des deux garderas tu ? — Celui qui
me quittera." Ebendazu. kl. fol. A. u. B. 686.
Ebenso vorzüglich.
221 „Souperont-ils ?" Zu „Paris le soir". kl. (fol. A. u. B. 920.
Sonderdruck ohne Text auf der Rückseite, wirkungs-
voll altkoloriert.
222 „Anatole! Anatole! voici trois jours que je ne vous ai vu;
......" Zu „Traductions en langues vulgaires." kl. fol.
A. u. B. 955.
Vorzüglicher Sonderdruck ohne Text auf der Rückseite.
Leicht gebräunt.
223 „—Voyez-vous? lä! au second quadrille........." Zu „La
vie de jeune homme". kl. fol. A. u. B. 989.
Vorzüglicher Abdruck.
= Siehe die Abbildung. -
224 „Si! j'aime bien le homard, mais je n'aime pas le Pierrot."
Zu „Carnaval", wie die Folgenden, kl. qu. fol. A. u. B. 1044.
Ebenso.
225 „— Comme tu viens tard! — Et les affaires!" kl. fol.
A. u. B. 1048.
Ebenso.
226 „— un quart d'heure pour m'habiller! Viens comme 9a!"
kl. fol. A. u. B. 1049.
Ebenso.
227 „— Oh he! v'la le jour, oh he! bonsoir la foire aux amours!"
kl. fol. A. u. B. 1053.
Ebenso.
228 „— Oü as-tu laisse Ciarisse? Lovelace!" kl. fol. A. u. B.
1068.
Ebenso.
Kunst-Auktion XCVII,