Zeichnung von E. Kirchner
„Srna, ich kann dir gar nicht sagen, wie ich dich liebe I Wahre Liebe ist eben stumm I"
„Nein — wahre Liebe spricht mit Papa!"
Philologe auf Reisen
„Ganz recht, Lerr Professor, wir werden Ihnen ein ruhiges
Zimmer mit fließendem Wasser geben."
„Aber das ist doch eine contradictio in adjecto, ein krasser Wider-
spruch: wenn in einem Zimmer ständig Wasser fließt, ist es doch
nicht ruhig."
Kochkunst
Adrian und Benno haben die Anterkunftshütte erreicht. Benno
übernimmt die kunstfertige Bereitung des Abendessens.
Da bemerkt Adrian etwas, das ihm gar nicht gefällt.
„Aber Mensch, du streust ja viel zu viel Pfeffer 'rein! Der
bekommt mir nicht; nun kann ich nicht viel essen."
„Siehste-das Hab' ich mir gedacht."
§iffy und Elly sind auf dem Postamt. Schreiben Karten an ihre
Freunde. Lissy ist längst fertig, während Elly noch sinnend den Blond-
kopf in die Land stützt.
„Was grübelst du denn so lange?"
„Ach," meint Elli, „ich habe ihm erzählt, daß ich Daisy mit Vor-
namen heiße, weil er den so gerne hat, und nun weiß ich nicht, wie
man das schreibt."
125
„Srna, ich kann dir gar nicht sagen, wie ich dich liebe I Wahre Liebe ist eben stumm I"
„Nein — wahre Liebe spricht mit Papa!"
Philologe auf Reisen
„Ganz recht, Lerr Professor, wir werden Ihnen ein ruhiges
Zimmer mit fließendem Wasser geben."
„Aber das ist doch eine contradictio in adjecto, ein krasser Wider-
spruch: wenn in einem Zimmer ständig Wasser fließt, ist es doch
nicht ruhig."
Kochkunst
Adrian und Benno haben die Anterkunftshütte erreicht. Benno
übernimmt die kunstfertige Bereitung des Abendessens.
Da bemerkt Adrian etwas, das ihm gar nicht gefällt.
„Aber Mensch, du streust ja viel zu viel Pfeffer 'rein! Der
bekommt mir nicht; nun kann ich nicht viel essen."
„Siehste-das Hab' ich mir gedacht."
§iffy und Elly sind auf dem Postamt. Schreiben Karten an ihre
Freunde. Lissy ist längst fertig, während Elly noch sinnend den Blond-
kopf in die Land stützt.
„Was grübelst du denn so lange?"
„Ach," meint Elli, „ich habe ihm erzählt, daß ich Daisy mit Vor-
namen heiße, weil er den so gerne hat, und nun weiß ich nicht, wie
man das schreibt."
125
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Erna, ich kann dir gar nicht sagen, wie ich dich liebe!"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum
um 1934
Entstehungsdatum (normiert)
1929 - 1939
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 181.1934, Nr. 4647, S. 125
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg