3. Scene. Und siche dn, nach drei Tagen erscheint das
verbesserte, jetzt sprechend ähnlich gewordene Bild zur Freude
des Herrn Bäckermeisters und seiner Freunde.
Baschibozuk iiiiü Großvczicr.
Geplündert von Tschcrkesscn,
Verwüstet ist der Ort;
Es treibt vier Christemnädchen
Ein Baschibozuk fort.
Doch hat die Christcnmädchen
Vergebens er geraubt.
Denn Sclavenhandel ist ja
Schon längst nicht mehr erlaubt.
In Stambnl angekommen
Verfällt er dem Gericht,
Man führt ihn sammt den Mädchen
Zum Großvezier. Der spricht:
„Dn Räuber! Dem Gerichte
Laß' ich jetzt seinen Lauf!"
Die Mädchen nimmt er schmunzelnd
In seinen Harem auf. —
Was bei dem Baschibozuk
Man Menschenraub genannt.
Wird nun als Adoptirung
Der ganzen Welt bekannt. A. M.
Der kennt seine Lentc.
(Ein Künstler-Drama in 3 Scenen.l
1. Scene. Bäckermeister: „Jetzt schaut einmal da mein
Portrait an — wie g'fallt's Euch denn?" — Freunde:
„Was — der Herr da sollst Du sein — ja warum net gar!
Das glaubt Dir kein Mensch!" — Bäckermeister: „So!
nachher schick' ich das G'schmicr dem Maler gleich wieder zurück!"
2. Scene. Maler: „Also, Ihre Freunde finden Ihr
Bildnis; nicht ähnlich. Gut, ich will es wieder mitnehmcn und
ich garantirc Ihnen, nach drei Tagen werden es Ihre Freunde
gewiß ähnlich finden."
verbesserte, jetzt sprechend ähnlich gewordene Bild zur Freude
des Herrn Bäckermeisters und seiner Freunde.
Baschibozuk iiiiü Großvczicr.
Geplündert von Tschcrkesscn,
Verwüstet ist der Ort;
Es treibt vier Christemnädchen
Ein Baschibozuk fort.
Doch hat die Christcnmädchen
Vergebens er geraubt.
Denn Sclavenhandel ist ja
Schon längst nicht mehr erlaubt.
In Stambnl angekommen
Verfällt er dem Gericht,
Man führt ihn sammt den Mädchen
Zum Großvezier. Der spricht:
„Dn Räuber! Dem Gerichte
Laß' ich jetzt seinen Lauf!"
Die Mädchen nimmt er schmunzelnd
In seinen Harem auf. —
Was bei dem Baschibozuk
Man Menschenraub genannt.
Wird nun als Adoptirung
Der ganzen Welt bekannt. A. M.
Der kennt seine Lentc.
(Ein Künstler-Drama in 3 Scenen.l
1. Scene. Bäckermeister: „Jetzt schaut einmal da mein
Portrait an — wie g'fallt's Euch denn?" — Freunde:
„Was — der Herr da sollst Du sein — ja warum net gar!
Das glaubt Dir kein Mensch!" — Bäckermeister: „So!
nachher schick' ich das G'schmicr dem Maler gleich wieder zurück!"
2. Scene. Maler: „Also, Ihre Freunde finden Ihr
Bildnis; nicht ähnlich. Gut, ich will es wieder mitnehmcn und
ich garantirc Ihnen, nach drei Tagen werden es Ihre Freunde
gewiß ähnlich finden."
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Baschibozuk und Großvezier" "Der kennt seine Leute"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 67.1877, Nr. 1689, S. 181
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg