Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Punch / Almanack: Punch / Almanack — 1868

DOI Heft:
Punch’s Almanack for 1868
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.17017#0007
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
PUNCH’S ALMANACK FOR 1868.

8UT WHEN HEP SOT us UP TO THE TOP AND THE FOG CLEARED OFF LAV/Ksl IT WAS A BEAUTIFUL SIGHT WORTH ALL THE MONEY AND TROUBLE. THAT IT WAS

"l-IE MADE US GO THROUGH
THE FOG' YOU MIGHT HAVE '
vV CUT IT l

' .AND .THE WAY HE WENT ON WITH THAT BOAT-GIRL,
ON .THE LAKE,JUSX LIKE THE ITALIAN OPERA t"

WE. SLEPT AT A HUT AND
ROUSED US UP EARLY TO 5EE
THE SUN RISE

WEATHER WISDOM OF OUR ANCESTORS.

If Candlemas Day be bright and fair,

It will sooner or later rain here or there
If Candlemas Day be darlo and foul,

Expect fine weather, at times, ere Yule.

If the storm-cock sing on Lady Day,

Some showers will fall ’twixt then and May.
On Lady Day if the Tom-cat mow,

Fine days will follow—many or few.

On Easter Eve, if skies do frown,

The sheep will graze on the Southern Down ;
If fair upon Easter Eve it hold,

The sheep will graze on the Northern Wold.

At Whitsuntide, when the hawthorn’s white,
Ere Midsummer dew will fall at night.

At Whitsuntide, when the hawthorn’s green,
Ere Midsummer dew will at morn be seen.

At Lammas, an it ever hail.

At Martinmas beware a gale.

At Michaelmas, if the wind be high,

Look for thunder and lightning before July.
At Michaelmas, if the wind be low,

Look out for frost if not for snow.

When the moon at Yule doth shine,

An wet do come not ’twill be fine ;

When the moon you cannot see.

Then, thereafter as may be.

QUTOHlTHE FRIGHTFUL
PRECIPICES WE SAW A COMINC DOWN |

Motto for French Cricketers.—As every soldier has
the biiton of a Field-Marshal in his knapsack, so every
player has the bat °Vl Lilly white in his portmanteau.

The Rights of Women.—“ Persons” may be forbidden
to approach the hustings, but the chignon cannot be
kept away from the poll.

A Thought in Chancery Lane.—The Statutes are said
to be “ at large ” because tbeyareso difficult to apprehend.

To Parents and Guardians.—Chap-books are danger-
ous reading for young women.

Military Trimmings. —Horse Guards' reprimands.

HE SHEWED US THE BOW THAT

WILLIAM TELL killed HIS SON WITH

'WE HAVE To BUY A lot oi

ALPINE CLl/6 TKLHCS I

* r

IT WAS OUR T6M PERSUADED US TOCO
SAID HE'D TAKE US UP THE ALPS

--IT'
Bildbeschreibung

Werk/Gegenstand/Objekt

Titel

Titel/Objekt
Punch's Almanack for 1868
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Punch's Almanack for 1868
Sachbegriff/Objekttyp
Grafik

Inschrift/Wasserzeichen

Aufbewahrung/Standort

Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Inv. Nr./Signatur
H 634-3 Folio

Objektbeschreibung

Maß-/Formatangaben

Auflage/Druckzustand

Werktitel/Werkverzeichnis

Herstellung/Entstehung

Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Keene, Charles
Entstehungsdatum
um 1868
Entstehungsdatum (normiert)
1863 - 1873
Entstehungsort (GND)
London

Auftrag

Publikation

Fund/Ausgrabung

Provenienz

Restaurierung

Sammlung Eingang

Ausstellung

Bearbeitung/Umgestaltung

Thema/Bildinhalt

Thema/Bildinhalt (GND)
Karikatur
Satirische Zeitschrift
Almanach

Literaturangabe

Rechte am Objekt

Aufnahmen/Reproduktionen

Künstler/Urheber (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
Public Domain Mark 1.0
Creditline
Punch's Almanack, 1868, S. h

Beziehungen

Erschließung

Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg
 
Annotationen