20
REVUE COMIQUE
22 octobre 1871.
Jamais d'erreur dans l'accomplissement do sa double tâ-
che. Ce n'est pas Saint-Hilaire qui confondrait une carpe
avec un préfet.
A quatre heures du matin, il est dans le cabinet du maî-
tre, déjà lové et assis à son bureau. M. Tliiers lui remet le
dossier des affaires à expédier, avec notes explicatives sur
les marges. Le travail dure une heure; c'est le moment où
le président reçoit les gens sérieux, — ceux qui ont réelle-
ment quelque chose à lui dire.
Quand on veut mieux qu'une audience de cinq minutes,
il faut venir couchera Versailles; l'hôtel des Réservoirs
tient chaque soir deux ou trois chambres à la disposition
de ces visiteurs de l'aube.
Le soir dont je parle, pondant que je causais avec Saint-
Hilaire qui est très-bavard — quand M. Tliiers sommeille,—
un nouveau venu entra tout à coup dans le petit salon.
C'était un personnage.
— Diable ! me dit à demi-voix Saint-Hilaire, voilà Nigra,
il va falluir réveiller lo Président.
Et pendant que le ministre de sa majesté le roi d'Italie
s'empressait auprès des trois dames, Saint-Hilaire était
allé s'asseoir auprès de l'illustre endormi.
— Hum! lit-il comme quelqu'un qui tousse.
M. Tliiers ouvrit les yeux et les referma.
Second hum! un peu plus accentué.
— Qu'est-ce ? dit M. Thiers se levant comme mû par un
ressort.
— Nigra.
Plus la moindre trace d'assoupissement dans les yeux et
les traits du Président.
—■ Bonjour donc, mon cher ministre, s'écria-t-il en allant
serrer la main de M. Nigra. Quelle lionne fortune do vous
voir! Puis, se tournant vers Saint-Hilaire : — Dites à Élise
de faire servir le thé.
Élise, c'est Mme Thiers.
En même temps qu'il est secrétaire général de la prési-
dence, Saint-Hilaire représente à l'Assemblée le départe-
ment do Seine-et-Oisc ; à ses yeux, la première, fonction a
bien plus d'importance que l'autre. — Vous n'allez donc
pas à la Chambre aujourd'hui ? lui disais-je.
— J'ai bien le temps, répondit-il, de m'occuper de ces
fariboles!
Il avait l'air de dire : « Là-bas' c'est la parole, ici c'est
l'action. » Saint-Hilaire agissant! un rouage qui se croit un
ressort.
Saviez-vous que Barthélémy Saint-Hilaire avait traduit
Y Iliade en vers? C'est lui qui me l'a affirmé, il paraît
même que cette traduction a paru. Je n'en avais jamais en-
tendu parler.
M. Thiers, qui l'a vue et peut-être lue (il aime tant Saint-
Hilaire), dit en parlant de son secrétaire général, « ce n'est
pas seulement un philosophe et un homme politique, c'est
un poète, il a traduit Homère en vers.
Du reste, Saint-Hilaire a pour M. Thiers une admiration
sans bornes et un dévouement qui va jusqu'au fanatisme!
— Avcz-vous vu le Président? me disait-il l'autre semaine.
— Oui. — Quel homme ! Vous avez causé avec lui? —
Oui. — Quel homme! Que vous a-t-il dit? — Presque
rien. — Quel homme! —A propos, lui dis-je! il m'a invité
à déjeuner pour aujourd'hui. — Quel homme! quel
homme !
Si M. Tliiers venait à mourir, Saint-Hilaire serait un veuf
du Malabar. C'est peut-être pour cela qu'il me disait au
dessert : « Je ne serai tranquille que lorsque le Président
aura une garde. »
Je me demande si Saint-Hilaire a voulu parler d'une
garde présidentielle ou d'une garde-malade.
Damjcaii.
-"=^1-^=3^.—----
MÉDAILLER-BINOCLE.
PUDEUB
Waee, — Cet amour naturel de ce qui est chaste et pur est
la première des grâces chez la femme.
■lèvera. — La pudeur n'est quelquefois qu'une question de
nombre. Ce qui fait rougir certaines candeurs lorsqu'on est
trois, peut très-bien les faire sourire quand on n'est que deux.
NOBLESSE.
Vacc. — Respectable héritage de gloire qui impose le devoir
de se montrer dignes des ancêtres qui l'ont transmis.
Revers. — Supposez des mirlitons se vantant d'avoir pour
aïeux des clairons do bataille.
Sous prétexte qu'ils ont des devises.
C'est l'effet que font certains petits bonshommes affublés de
certains grands noms.
VOIX DU PEUPLE
Faee. — Vox populi, vox dei.
Revers. — Vox populi, vox eau-de-vie.
Hok.
REVUE COMIQUE
22 octobre 1871.
Jamais d'erreur dans l'accomplissement do sa double tâ-
che. Ce n'est pas Saint-Hilaire qui confondrait une carpe
avec un préfet.
A quatre heures du matin, il est dans le cabinet du maî-
tre, déjà lové et assis à son bureau. M. Tliiers lui remet le
dossier des affaires à expédier, avec notes explicatives sur
les marges. Le travail dure une heure; c'est le moment où
le président reçoit les gens sérieux, — ceux qui ont réelle-
ment quelque chose à lui dire.
Quand on veut mieux qu'une audience de cinq minutes,
il faut venir couchera Versailles; l'hôtel des Réservoirs
tient chaque soir deux ou trois chambres à la disposition
de ces visiteurs de l'aube.
Le soir dont je parle, pondant que je causais avec Saint-
Hilaire qui est très-bavard — quand M. Tliiers sommeille,—
un nouveau venu entra tout à coup dans le petit salon.
C'était un personnage.
— Diable ! me dit à demi-voix Saint-Hilaire, voilà Nigra,
il va falluir réveiller lo Président.
Et pendant que le ministre de sa majesté le roi d'Italie
s'empressait auprès des trois dames, Saint-Hilaire était
allé s'asseoir auprès de l'illustre endormi.
— Hum! lit-il comme quelqu'un qui tousse.
M. Tliiers ouvrit les yeux et les referma.
Second hum! un peu plus accentué.
— Qu'est-ce ? dit M. Thiers se levant comme mû par un
ressort.
— Nigra.
Plus la moindre trace d'assoupissement dans les yeux et
les traits du Président.
—■ Bonjour donc, mon cher ministre, s'écria-t-il en allant
serrer la main de M. Nigra. Quelle lionne fortune do vous
voir! Puis, se tournant vers Saint-Hilaire : — Dites à Élise
de faire servir le thé.
Élise, c'est Mme Thiers.
En même temps qu'il est secrétaire général de la prési-
dence, Saint-Hilaire représente à l'Assemblée le départe-
ment do Seine-et-Oisc ; à ses yeux, la première, fonction a
bien plus d'importance que l'autre. — Vous n'allez donc
pas à la Chambre aujourd'hui ? lui disais-je.
— J'ai bien le temps, répondit-il, de m'occuper de ces
fariboles!
Il avait l'air de dire : « Là-bas' c'est la parole, ici c'est
l'action. » Saint-Hilaire agissant! un rouage qui se croit un
ressort.
Saviez-vous que Barthélémy Saint-Hilaire avait traduit
Y Iliade en vers? C'est lui qui me l'a affirmé, il paraît
même que cette traduction a paru. Je n'en avais jamais en-
tendu parler.
M. Thiers, qui l'a vue et peut-être lue (il aime tant Saint-
Hilaire), dit en parlant de son secrétaire général, « ce n'est
pas seulement un philosophe et un homme politique, c'est
un poète, il a traduit Homère en vers.
Du reste, Saint-Hilaire a pour M. Thiers une admiration
sans bornes et un dévouement qui va jusqu'au fanatisme!
— Avcz-vous vu le Président? me disait-il l'autre semaine.
— Oui. — Quel homme ! Vous avez causé avec lui? —
Oui. — Quel homme! Que vous a-t-il dit? — Presque
rien. — Quel homme! —A propos, lui dis-je! il m'a invité
à déjeuner pour aujourd'hui. — Quel homme! quel
homme !
Si M. Tliiers venait à mourir, Saint-Hilaire serait un veuf
du Malabar. C'est peut-être pour cela qu'il me disait au
dessert : « Je ne serai tranquille que lorsque le Président
aura une garde. »
Je me demande si Saint-Hilaire a voulu parler d'une
garde présidentielle ou d'une garde-malade.
Damjcaii.
-"=^1-^=3^.—----
MÉDAILLER-BINOCLE.
PUDEUB
Waee, — Cet amour naturel de ce qui est chaste et pur est
la première des grâces chez la femme.
■lèvera. — La pudeur n'est quelquefois qu'une question de
nombre. Ce qui fait rougir certaines candeurs lorsqu'on est
trois, peut très-bien les faire sourire quand on n'est que deux.
NOBLESSE.
Vacc. — Respectable héritage de gloire qui impose le devoir
de se montrer dignes des ancêtres qui l'ont transmis.
Revers. — Supposez des mirlitons se vantant d'avoir pour
aïeux des clairons do bataille.
Sous prétexte qu'ils ont des devises.
C'est l'effet que font certains petits bonshommes affublés de
certains grands noms.
VOIX DU PEUPLE
Faee. — Vox populi, vox dei.
Revers. — Vox populi, vox eau-de-vie.
Hok.
Werk/Gegenstand/Objekt
Titel
Titel/Objekt
La revue comique
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
ZST 3069 C RES::1.1871
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
La revue comique, 1.1871, Nr. 2, S. 20
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg