Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Le rire: journal humoristique — 4.1897-1898 (Nr. 157-208)

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.16982#0552

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
cyrano

Ah! charmant,le décor!..1

(Désignant Mariam :)

Mais, quelle est cette enfant? cyrano, dédaigneusement.

Hassan Nulle d'elles n'aurait inspiré Praxitèle.

5 Mariam, la harpiste. Ce qui fait que mon nez les prise peu.

cyrano hassan

Mon nez pour elle aurait de l'appétit, Vraiment.

Et la suivrait volontiers à la piste. Quoi ! Pas une des trois Pour t01 n'a d agrément?...

La rousse te déplaît?

hassan

Bien. Mais, qu'en penses-tu ?

cyrano

Qu'elle a le nez petit. hassan
hassan Tu choisis la brune?

cyrano

Oui.

Un nez de femme. cyrano

cyrano Non.
Non. Dis un nez de fillette; hassan
Un nez de rien du tout; moins qu'un nez, une miette j La blonde?

Un zeste, un bout, un grain, un vrai soupçon de nez * cyrano, sortant.

Un nez si minuscule et vain que, sans reproche, Merci.
Mes yeux, par tant d'absence de nez étonnés, hassan, le suivant.

Ne le sauraient trouver sans lunette d'approche. Que vcux-tu donc?

hassan, riant. cyrano, dehors.

Voudrais-tu donc qu'elle eût un nez comme le tien? La lune.

cyrano [chrétien. (Et, restées seules de nouveau, les trois femmes se

Turc, prends garde à mon nez ! C'est un nez de remettent à chanter dolcmment.)

Il peut couper un cou de la gorge à la nuque, chœur
Et, si cela te plaît, il peut te faire eunuque. Rêvons, rêvons, sans autre soin,

Si Fulbert avait eu semblable tranchelard, Gardant dos attitudes molles,

11 eût pu sans ciseaux amoindrir Abailard. gue ()c voir s'étager au loin

hassan Les minarets et les coupoles.

Je me le tiens pour dit, sois sans inquiétude,
Et veuille te rasseoir, car Mariam prélude.
Veux-tu que Ton t'apporte un chibouk?

cyrano

Non, merci.

Que va-t-elle chanter?

hassan

Les femmes que voici.
mariam, chantant.
I

La blonde a des cheveux d'aurore.
Ses yeux sont les yeux purs d'avril ;
Et sa voix, c'est le frais babil
D'une mésange qui pérore.

Georges Docquois

Ses yeux sont les yeux purs d'avril.
II

La rousse a des cheveux de flamme.
Ses yeux sont les feux du couchant;
Et sa voix, c'est le propre chant
D'Eros qui lui-même s'acclame.
Ses yeux sont les feux du couchant.

III

Mais la brune est la plus aimée.
La brune a des cheveux de nuit.
Dans ses beaux yeux le Désir luit, t
Et sa voix est toujours pâmée.
La brune a des cheveux de nuit.

(Sort Mariam.)

hassan

Qu'en dis-tu, Cyrano?

cyrano

Je dis que cette fille
Très agréablement sur la harpe nasille,
Et que c'est un miracle avec si peu de nez !

hassan

Mais, que dis-tu des vers?

cyrano

Peuh! faiblement tournés.
hassan, montrant les femmes.
Quelqu'une des beautés qu'ils chantent te plaît-elle ?

4 > < i^^n.
Bildbeschreibung

Werk/Gegenstand/Objekt

Titel

Titel/Objekt
Cyrano chez Hassan
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Le rire: journal humoristique
Sachbegriff/Objekttyp
Grafik

Inschrift/Wasserzeichen

Aufbewahrung/Standort

Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Inv. Nr./Signatur
G 3555 Folio RES

Objektbeschreibung

Maß-/Formatangaben

Auflage/Druckzustand

Werktitel/Werkverzeichnis

Herstellung/Entstehung

Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Métivet, Lucien-Marie-François
Entstehungsdatum
um 1898
Entstehungsdatum (normiert)
1893 - 1903
Entstehungsort (GND)
Paris

Auftrag

Publikation

Fund/Ausgrabung

Provenienz

Restaurierung

Sammlung Eingang

Ausstellung

Bearbeitung/Umgestaltung

Thema/Bildinhalt

Thema/Bildinhalt (GND)
Satirische Zeitschrift
Karikatur
Cyrano de Bergerac, Savinien de
Harem
Istanbul

Literaturangabe

Rechte am Objekt

Aufnahmen/Reproduktionen

Künstler/Urheber (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
Public Domain Mark 1.0
Creditline
Le rire, 4.1897-1898, No. 202 (17 Septembre 1898), S. 3

Beziehungen

Erschließung

Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg
 
Annotationen