Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Adami, Michael
Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkunst, der Edlen deutschen Nation zum Besten: besonders aber zum Nutzen, und Dienst derjenigen, so Verwandschaft, Amts- oder anderer Umstände halben mit den National-Ungarn Umgang pflegen müßen — Wien, 1763 [VD18 14320843]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.31434#0072
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
6o

Von den Mr-öM

OonjuZatio Verbi in l^om.
I5rom ich trinke. Munk wir trinken.
Mol du trinkest. Mrok ihr trinket.
Mik er trinket. MnaK sie trinken.
írtam ich hab getrunken. Irrnnk wir haben getrunken.
Irra! du hast — Irrawk ihr habt —
IvoL er hat — Inának, ittak sie haben —.
läjunk lasset nns trinken.
läjä! trinke. Icharok trinket.
Ichek trinke er. Ichanak lasset sie trinken.
Ichsm ich möge trinken. Das übrige wie in dem Im-
xerarivo.
Innák od. innám ich möchte sinken, Innánk wir möchten
Innál — innál du möchtest — .
Inna — lnnék er möchte —
: Inni trinken.
6e»-«/rÄ«»r: Iván in wahrenden

trinken.

lnnáwk ihr möchtet
Innának sie möchten .

OonjuZatio Verbi m Aem,
Llrem ich esse. Lkrunk wir essen.
L5rel du issest. Lsetek ihr esset.
Llrik er ißt. Llrnek sie essen.

trinken.
 
Annotationen