Barth, Friedrich Gottlieb
Kurzgefaßte Spanische Grammatik: Worinnen die richtige Aussprache und alle zur Erlernung dieser Sprache nöthigen Grundsätze abgehandelt und erläutert sind, ... Nebst einigen Gesprächen und kleinen Gedichten des Villegas, Boscan, und Garcilasso — Erfurt, 1788 [VD18 12079227]

Page: 81
DOI Page: Citation link: 
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/barth1788/0093
License: Public Domain Mark Use / Order
0.5
1 cm
facsimile
m. TheLl. Von dem Verbo.
öerrocsr heralstkürzen, zernichten,
ässcol^ar zerweilen
llcfoüar abstr«?s'u, d-e Haut Abziehen.
6esooblar vrrroltsten.
6eeverA0N22r die Schaam adlegen, unv-rschämt
"-VN.
6Ñ corclar nicht üüereinftimmen, unems jeyn.
encontrar vraea» cn.
encrroflcr t-l» Machen,
torrar zwingen.
do^aise stw erfreuen,
rnoi-rar zenwn. werfen,
polstar b-.>vö ksrn.
prohar yrstfen-
recorclar e<.lifnstn. erwecken»
rsAolflar h^racskotzen.
renovar erneuern,
ro6car hrrüwgchsn»
roZar Bitten.
torrar auflösen,
tonar schallen.
tonar t-äumen.
toHar rösten, braten.
trocar verändern.
troncar zerbrechen.
volar fliegen.
Äusser diesen giebt es einige verba auf
die im (lonirmciiuo zu dem § wegen des draus
folgenden vocsiis e, noch ein u hinzuseßen, um
einerley Aussprache zu erhallen, als von ne§ar
leugnen, wird im OoninnA. niegue, nÍLAnes,
nisAue, NLZUSM03 öce. so gehen auch llegar
««kommen, emro§ar übergeben, menZar abs
F nehmen.
loading ...