Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Barthélemy, Jean Jacques; Barbié DuBocage, Jean Denis [Hrsg.]
Recueil de cartes géographiques, plans, vues et médailles de l'ancienne Grèce: relatifs au voyage du jeune Anacharsis — Paris, VII [1798/​99]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.4076#0057
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
56 NOTE SUR LES DEUX FRONTONS DU PARTHENON.

bas-relief en représente quelque objet qui ait rapport à la naissance de Minerve. En effet, si l'on n'y cherche point la
naissance même de Minerve, c'est-à-dire, Pallas toute armée sortant du cerveau de Jupiter, on y reconnaîtra du moins
ce qui a dû suivre sa naissance, la présentation que ce dieu fait de Minerve, sous un habit décent, aux déesses de l'Olympe
assemblées. C'est dans ce sens que Spon et Wheler ont déjà décrit * ce bas-relief; et quoique Stuart, dans la restaura-
tion qu'il en a faite, ait représenté Minerve armée de toutes pièces, il n'en a pas moins cherché à rétablir ce bas-relief
à peu près dans la même opinion K

La façade du temple de Minerve qui est tournée vers l'ouest, était donc la principale ou celle du devant de ce temple?
En effet, c'était celle qui faisait face aux Propylées; c'était elle que l'on découvrait la première en entrant dans la ville
du côté du Pirée ; et nous savons encore que c'était sur cette façade qu'étaient dirigés les Longs-murs, comme l'ont vé-
rifié les citoyens Foucherot et Fauvel, en 1781 et depuis, par les débris de ces mêmes murs 3. De semblables avantages
n'eussent sans doute point été accordés à la façade de derrière. Jl n'est donc plus douteux que la façade antérieure ou
de devant du temple, était celle qui faisait face à l'ouest; et si, dans le portique intérieur, les figures des dieux se trou-
vent dans la partie de l'est, comme le remarque Stuart4, c'est que l'on a, sans doute, voulu imiter la position inté-
rieure des statues des divinités, qui étaient toujours placées clans la partie la plus reculée et la plus enfoncée des temples.

Après avoir déterminé quelle était la façade antérieure et la postérieure du temple de Minerve ou Parthénon, nous
allons décrire en peu de mots les bas-reliefs qui en décoraient les frontons.

Nous avons dit que celui de la façade antérieure offrait la présentation de Minerve, faite par Jupiter, aux déesses de
l'Olympe. En effet, Jupiter se trouve dans le milieu de ce fronton ; et quoique cette figure soit un peu mutilée , on re-
connaît facilement ce dieu, à la majesté que le sculpteur a empreinte sur son visage. A sa droite est une grande figure
de femme, que Spon et Wheler prennent pour une Victoire 5, et qui est peut-être hors des proportions, mais c'est un
défaut de l'original que nous avons cru devoir conserver. Ensuite vient la déesse Minerve qui est assise dans un char
traîné par deux chevaux. Elle a la figure d'une jeune fille , modestement vêtue, et dont l'attitude n'a rien qui doive alar-
mer la pudeur des divinités auxquelles elle va bientôt être associée. Plusieurs parties du char manquent, parce que toutes
ces parties étaient de relief entier 6, mais on en voit encore quelques-unes. Derrière la déesse sont plusieurs femmes, et
un enfant qui est peut-être le petit Bacchus; et ensuite dans l'angle du fronton , viennent trois figures qui existent en-
core aujourd'hui, et dont Stuart a donné un dessin très en grand 7. Spon et Wheler ont cru reconnaître 8, dans les deux
premières de ces figures, celles de l'empereur Hadrien et de Sabine sa femme; mais Stuart remarque 9, qu'il n'y a rien
de moins certain ; et en effet, il n'est gueres probable que l'on ait placé les figures d'Hadrien et de sa femme , dans un
fronton qui ne renferme pas même celles de tous les dieux. Pour nous, nous croyons que ces figures peuvent être celles
d'Hercule et d'Hébé, déesse de la jeunesse.

A la gauche de Jupiter est le groupe des déesses , auquel ce dieu présente Minerve. Spon et Wheler en fontIO le cercle
des dieux; et sur ce seul mot, Stuart, dans la restauration qu'il a faite de ce fronton ", s'est cru autorisé à placer dans
cet endroit tous les dieux et les déesses de l'Olympe ; mais il n'y a que des femmes et quelques enfants dans ce groupe ,
et il est à croire , d'après l'ordonnance de ce bas-relief, que les Grecs ne confondaient pas plus les sociétés dans le ciel,
qu'elles ne l'étaient chez eux-mêmes. La figure qui suit immédiatement Jupiter, nous a paru être Junon, et ensuite vient
Vénus qui est assise. Une partie de cette dernière figure manque, mais on ne peut méconnaître cette déesse, à cause du
poisson qu'elle a à ses pieds, et qui est un symbole de son origine. On prendrait d'abord ce poisson pour un crocodile ,
dans le dessin de M. de Nointel ; mais en l'examinant bien, on lui voit des nageoires; et comme Stuart a figuré dans
le même endroit de sa restauration I2, un dauphin, fondé, dit-il l3, sur quelques vestiges informes qu'il a trouvés au dessus
de la corniche, on ne peut clouter que ce ne soit un dauphin. La figure qui est derrière Vénus, tient deux enfants dans ses
bras; ce sont vraisemblablement Apollon et Diane dans les bras de leur mère Latone; et celle qui suit, et qui est couverte
jusqu'aux pieds, nous a paru représenter Cérès avec sa fille Proserpine sur ses genoux. Les autres figures sont, sans doute,
des ministres des dieux et des déesses.

Nous ne parlerons point de la beauté de ce bas-relief en général, la gravure en fera juger convenablement. Toutes les
figures sont vues un peu en raccourci, parce que, comme le remarque Spon l4, le peintre qui les a dessinées était obligé
de tirer tout de bas en haut, sans échafaud.

Nous ne ferons point non plus la description du fronton postérieur ou de derrière du temple, parce qu'il ne présente
pas un assez grand nombre de figures; il suffira de dire qu'il en renfermait une de plus du temps de M. de Nointel que
lorsque Stuart le dessina en 1753 l5.

Il ne nous reste qu'à parler du zèle du C.n Bourgeois, qui a mis tous ses soins à rendre exactement ces frontons d'après
les originaux de M. de Nointel, et qui n'a rien épargné pour en restaurer un convenablement dans les planches n.° 18
et 19.

1 Spon , Voyag. t. 2, p. 84. Whel. a journ. book 5, p. 36i.
' Stuart, the Antiquities of Athens, t. a , ehap. I, p. Il et pi. 3.
3 Foucherot et Fauvel , notes manuscrites.
t Stuart, ibid. p. 14.

5 Spon , ibid. Whel. ibid.

6 Spon, ibid. p. 83.
1 Stuart, ibid. pi. 9.

8 Spon, ibid. p. 84. Whel. ibid.

9 Stuart, ibid. p. 11.

10 Spon, ibid. p. 85. WheU ibid.

11 Stuart, ibid. pi. 3.
,s Id. ibid.

13 Id. ibid. p. 11.

'* Spon, ibid.

,s Stuart, ibid. pi. 1.

F I N.
 
Annotationen