Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Bauer, Karl Ludwig
M. Carl Ludwig Bauers, Rectors der Evangel. Gnadenschule vor Hirschberg, Deutsch-Lateinisches Lexicon: worinnen fast alle bekannte, gewöhnliche, in Schriften und im gemeinen Leben vorkommende, deutsche Wörter und Ausdrücke, nach Möglichkeit, in allen ihren Bedeutungen, Wendungen und Verbindungen, mit tauglichen, ungezwungnen, angemeßnen, lateinischen Wörtern und Redensarten übersetzt werden — Breslau, 1778 [VD18 12870935]

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.31345#1163
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Wei

2305
gium, sä sscunäas nuptias transire,
der zwo Weiber hat, äigamus; dec
viele hat, pol/gamus. weder Weib
noch Kind, lins conjugo sc stirpe;
haben, carere conjuge Le liberis.
Weibchen,-r. muliercula; bek) den Thieren,
(oder auch Ufianzen),-semina.
Weiberfeind, misog)nus, feminis
iniquus; seyN, väisss, abkorrere fe-
minas.
Weibersiuß, >/r. msnltrua, msnitruum
protluuium.
Weiberfreund, mulierosus, feminis
äeäitus.
Weibergeklatsche, -r. muliebris fabula,
muliercularum sermones.
Weiberhaß, nr. mulierum oäium.
Weiberkleiv, m s.weibskleid.
Weiberliebe,/, mulierum amor.
Weibermann, der die Weiber liebt,
mulierosus; gegen seine Frau gefällig,
vxorius.
Weibermantel, pallium muliebre,
peplus.
Wcibernarr, s. weibermann.
Weiberregiment, -r. feminarum impe-
rium ; iß, feminae impsrÄnt. Weir
berrcgiment iin Hause, vxorium impe-
rium; iß, vxor äaminatur.
Weiberrock, -m tunica muliebris; Nie«
derkleid, femorale seminale, muli-
ebre.
Weiberschinder, r/r. carnifex, terror V-
xoris, (um).
Weiderichmuck, «r. munäus, cultus mu-
liebris.
Weiberschuh, m. calceamentum muli»
ebre.
Weibersucht,/, libiäo.
Weibersüchtig, mulierosus.
Weibertracht, /. vestitus muliebris,
cultus femineus.
Weiberzeit,/, menstrua.
Weiberzierde,/, munäus, cultus muli-
< ebris.
Weibesbruder, N/. Isuir.
Weibes-Großvater, prosocer.
Weibessaame, r». bfeilias, Lbriltus, vir-
gins natus Messias, e virgine pro-
missus.
Weibisch, femineus, muliebris, mollis,
fractus, bauä virilis, effeminatus;
werden, effeminari; machen, effemi-
nare, mollire, weibisch, mulie-
briter, femineo more, mollius.
Weitstem, --- s. Weibchen.
Weiblich, muliebris, feminarum, fe-
mineus. weibliche Bedienten, famu-
lae, feminini sexus minilirae; Sa-
chen, Geräthe, muliebre instrumen-
tum; cultus, munäus muliebris.

Wei 2ZO6
weiblich gekleidet, feminarum mors,
in femineum morem cultus; seyn,
muliebri velte vti, tegi; muliebriter
veltiri. das weibliche Glied, mu-
liebre, genitale femineum, vulua.
weidlich, aciv. muliebriter, muliebri
more.
Weibsbild, -r- femina, mulier.
Weibshemde, -r. muliebris interula, in»
äulium muliebre.
Weibskleid, -r. vestis feminea, femina-
rum vestitus, cultus muliebris. in
Weibskleidern, muliebri veste, cul-
tu ; muliebriter, femineo more cul-
tus ; gehen, solche tragen, muliebriter
coli.
Weibsperson, /. femina, mulier.
Weibsstück, -r. semina.
Wetbsvolk, seminae, femineus sexus.
Weich, mollis, tener, weiu^e Eher,
sorbilia oua. weich machen, kochen,
emollire, subigere; werden, molliri,
solui, das Herz weich machen, fran-
gere animum, conturbare. es wird
mir weich um das Herz: a) körperlich,
aeltuo, languesco, cieticio, soluor:
ö)wehmüthlg, conturbor, mens mo-
vetur, animus frangitur, milericor-
äia subit, miseret me, äoleo. weich,
-rür,. inoliiter.
Weichbild, «. ager, kines.äitio.
Weichblättericht, molliconms.
Weiche, die, /. mollituäo; in den Set-
ten, b/pockonäria.
Weichen, nachgeben, ceäers; zurückwei-
chen, ceäere, receäere; jemanden,
conceäere, äeceäere. von etwas wei-
chen, äelicere, ässciscere; vom We-
ge, äeclinare. weichen, weich ma-
chen, mollire, macerare; mol¬
liri, subigi, lassen, mollire, subi-
gere.
Weichgeschaffen, natura (ingenio) mollis,
mullior; molliori ingenio.
Weichherzig, mollis; mitleidig, miseri-
cors; werden, frangi, milericoräia
moueri, inäolescers, vinci; machen,
-frangere, vincere.
Weichherzigkeit, /. animus mollis; Mit-
leidiqkeit, milericoräia. aus Weich-
herzigkeit, milericoräia vittus.
Weichlich, mollis, mollior, molliulcu-
lus; wird mir, aeltuo, commousor.
weichlich, mollius.
Weichlichkeit,/, mollities, (a). aus Weich-
lichkeit, mollius.
Weichling, mollis, impuäicus, cinae-
äus.
Weichmüthig, mollis; werden, frangi;
machen, frangere.
Weichmüchigkcit, / animus mollis.
Weichpfiaster,». malagma.
Dddd

Weich-
 
Annotationen