Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Beauclair, Gotthard
Laudate Dominum: laudes matutinae et vespertinae ; Psalmen und Lobgesänge ; latein.-dt. Ausg. — Frankfurt am Main, 1963

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.41474#0037
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
intßoibunt in infeßioua feßßae; fßaöenfaß in manus
gLadii paßfes uaLpiam ecu nt. Rex oeßo Laetabitaß in
Deo/ Lauöabanfaß omnes qui iaßant in eo; qaia ob-
stnuctum est os Loquentiam iniqua.

sie fahren hinab zu den Tiefen der Erde; /
preisgegeben des Schwertes Gewalt, / den
Schakalen zur Beute. / Der König aber wird
sich freuen in Gott, / rühmen wird sich
jeder, der geschworen auf ihn,/ des Lügners
Mund wird verstummen.

Benedicite omnia opeca Domini Domino; Lau-
date et sapeßexaLtate eum in saecula. Benedicite
angeli Domini Domino; benedicite caeLi Domino. Be-
nedicite aquae omnes quae sapeß caeLos sunt Domi-
no; benedicite omnes oißtates Domini Domino. Bene-
dicite sol et luna Domino;benedicite steLLae caeli Domi-
no. Benedicite omnis imbeß et ßos Domino; benedicite
omnes spißitas Dei Domino. Benedicite ignis et aestus
Domino; benedicite fßigus et aestus Domino. Benedici-
te ßoßes et pßuina Domino; benedicite geLu et fßigus
Domino. Benedicite gLacies et niues Domino; benedici-
te noctes et dies Domino. Benedicite Lux et fenebßae
-1-falgußa et nubes Domino. Benedi-
; lauöet et supenexaltet eum in
nontes et coLLes Domino; benedici-
antia in tenua Domino. Benedicite
dicite maßia et flumina Domino.
|nnia quae mouentun in aquis Do-
nes ooLacfies caeLi Domino. Bene-
e et pecoßa Domino; benedicite
no. Benedicat IsßaeL Dominum;

011


Lobgesang der drei Jünglinge
Preiset den Herrn, all ihr Werke des Herrn:/
lobet ihn und erhebt ihn in Ewigkeit! /
Preiset den Herrn, ihr Engel des Herrn: /
ihr hohen Himmel, lobpreiset ihn! / Preiset
den Herrn, alle Wasser in den Höhen der
Himmel: / all ihr himmlischen Heere,
lobpreiset ihn! / Preiset den Herrn, Sonne
und Mond: / ihr Sterne am Himmel, lob-
preiset ihn! / Preiset den Herrn, aller Regen
und Tau: / all seine Stürme, lobpreiset
ihn! / Preiset den Herrn, Teuer und Glut: /
Frost und Kälte, lobpreiset ihn! / Preiset
den Herrn, alle Tropfen von Regen und
Tau: / Eis und Kälte, lobpreiset ihn! / Prei-
set den Herrn, Reif und Schnee: / ihr Tage
und Nächte, lobpreiset ihn!/ Preiset den
Herrn, Dunkel und Licht: / ihr Wolken und
Blitze, lobpreiset ihn!
Erde, preise den Herrn!/ Lobe ihn und erheb
ihn in Ewigkeit! / Preiset den Herrn, ihr
Berge und Hügel: / alles, was sprosset auf
Erden, lobpreise ihn! / Preiset, ihr Quellen,
den Herrn: / ihr Meere und Ströme,
lobpreiset ihn! / Preiset den Herrn, ihr
Meerestiere und was sich reget im Wasser:/
all ihr Vögel unter dem Himmel, lobpreiset
ihn! / Preiset den Herrn, ihr Tiere der
Wälder und Triften: / lobet ihn und erhebt
ihn in Ewigkeit.
Ihr Menschenkinder, preiset den Herrn! /
Israels Söhne, lobpreiset ihn! / Preiset den
 
Annotationen